当我们年轻时
此歌由奥地利著名作曲家约翰·施特劳斯作曲,汉默斯顿填词,是1940年美国好莱坞影片《翠堤春晓》中的一首插曲。
《翠堤春晓》是一部描写“圆舞曲之王”约翰·施特劳斯生活的故事片。在这部影片里,施特劳斯爱上了一位女高音歌唱家,他们在一起生活时,那位歌唱家经常唱他写的这首歌。由于此歌曲调很优美,便于记忆,又有这么一个动人的情节,因此给观众的印象极为深刻。影片放映之后,此歌到处传唱。人们还以为施特劳斯当年真的为这位歌唱家写过这么一首情歌,而事实并非如此。这首歌其实是影片编导借用了约翰·施特劳斯1885年写的轻歌剧《吉普赛男爵》里的一首男女声二重唱的曲调,由影片编导汉默斯顿根据影片的故事情节重新填词,才成为了现在的这首《当我们年轻时》。因为影片流传很广,所以人们才错认为约翰·施特劳斯当年真的写过这样一首名叫《当我们年轻时》的歌曲。
这首歌是C大调,3/4拍,速度为中速的小快板,单三部曲式。A段曲调明朗,表现了爱情的欢乐,有反复;B段比较抒情,表现了主人公幸福甜蜜的回忆;它与A段形成了鲜明的对比,其中变化音的运用使曲调增加了迷人的色彩,最后接A段结束全曲。
附:《当我们年轻时》歌词
当我们正年轻 五月风光令人迷醉
你许愿你爱我 当我们年轻时
唱吧 春天之歌 那欢乐歌声迂回
你许愿你爱我 当我们年轻时
你许愿你爱我 我们两相依偎
我们欢笑 我们忍泪,
告别难分难离。
当春之歌重唱,那五月清晨常回忆。
别忘记旧情谊,当我们年轻时。
你许愿你爱我 我们两相依偎
我们欢笑 我们忍泪,
告别难分难离。
当春之歌重唱,那五月清晨常回忆。
别忘记旧情谊,当我们年轻时。
你许愿你爱我 我们两相依偎
我们欢笑 我们忍泪,
告别难分难离。
当春之歌重唱,那五月清晨常回忆。
别忘记旧情谊,当我们年轻时。