楚人居贫

王朝百科·作者佚名  2010-03-11  
宽屏版  字体: |||超大  

【原文】

楚人居贫①,读《淮南子》,“得螳螂伺②蝉自障叶,可以隐形,”遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之,叶落树下。树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言见,经日③乃厌倦不堪④,绐⑤云:“不见。”默然大喜,赍⑥叶入市,对面取人物,吏遂缚⑦诣⑧县。县官受辞,自说本末⑨。 官大笑,放⑩而不治(11)。

【词解】

①居贫:生活贫困

②伺:偷视

③经日:过了整整一天

④堪:忍受

⑤绐:dai,欺哄

⑥赍:ji,携带

⑦缚:捆绑

⑧诣:到

⑨本末:事情经过

⑩放:释放

(11)治:治罪

【译文】

有个楚国人,生活贫困,他读《淮南子》,“得到螳螂偷看蝉时用来隐蔽自己的那片叶子,就可以隐形。”于是就去摘这种树叶,由于不小心,那片叶子落在树下。他无法分辨是那片叶子,于是就扫了好几斗带回去。他一片片地用树叶遮挡自己,问他妻子:“你能看见我吗?”他妻子最初一律说能看见。后来他妻子实在不耐烦,就哄骗他说:“不能看见。”楚人暗自高兴,带上叶子到集市去,当着别人的面偷东西,结果被抓住送到官府去了。县官受理此案,那人自己说了事情经过。县官大笑,释放了他,没有治他的罪。

【寓意】

我们不能像楚人一样妄想用一片树叶来掩盖自己的不正当行为,被眼前细小、局部的事物所蒙蔽,看不到事物的本质和整体。

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有