王朝百科
分享
 
 
 

江西师范大学外国语学院

王朝百科·作者佚名  2010-03-28  
宽屏版  字体: |||超大  

江西师范大学外国语学院

江西师范大学外国语学院前身系国立中正大学外语系, 创办于1946年。解放后, 先后更名为南昌大学外语系(1949—1953年)、江西师范学院外语系(1953—1983年)和江西师范大学外语系(1985—1994年)。江西师大外国语学院于1994年建院,下设英语系、日语系、大学外语教研部、外国语言文学研究

江西师范大学外国语学院
外国语学院

所、爱尔兰文化研究中心、中澳研究中心、《外语论坛》编辑部等教学和科研机构。外语学院现有139名专任教师,其中教授10人,副教授39人,讲师47人,师资梯队结构合理。外语学院拥有一支教学科研水平高、朝气勃勃的学术团队,教师队伍中4人已获博士学位,7人正在攻读博士学位,海外留学归国人员7人,具有硕士学位者69人。

江西师大外国语学院是江西省最早拥有硕士学位授予权的单位,迄今已有英语语言文学、外国语言学与应用语言学、学科教学论(英语教学论方向)三个学位点。此外,经教育部批准,我院还具有教育硕士(英语教育学)的授予权,并接受同等学位者申请硕士学位。外国语学院英语语言文学专业是江西省重点学科建设专业,其英语专业是江西省高等学校品牌专业。目前,外国语学院有在校本科生1217人,研究生101人,在读教育硕士242人,成人本科函授生1307人。外国语学院已成为江西省外语人才的培养基地。

外国语学院十分重视本科教学。为体现英语专业的教学质量,扩大我院在省内外的知名度,突出我院培养复合型人才,注重学生实际能力,尤其是口语能力的特色,课程组在全院范围内举行了英语演讲选拔赛。2002年该院00级学生李佳玉获得全国“CCTV杯”英语演讲大赛第二名;2004年02级学生艾黎莎获“CCTV杯”英语演讲大赛第一名。

多年来,由于本专业毕业生具有专业水平高,教学实践能力强的优势,因而得到用人单位的普遍认可,就业率高达百分之百,在社会上享有良好的声誉。

近年来,外国语学院在注重教学质量的同时,狠抓科研和学科建设。学院在英美文学、语言学、翻译理论与实践、二语习得等方向科研成果丰硕。自2000年至今,外国语学院教师在国内外核心期刊上发表了论文50余篇,省级学术刊物上发表论文190余篇,出版专著19部、承担国家级科研或教改课题10项,省级科研或教改课题20项。学院班子高度重视科研工作,每年拨10万元专项经费用于重奖优秀科研成果。

外国语学院办公大楼坐落在瑶湖校区名达楼一区,面积达6,000平方米。每一位教授都配有独立的办公室和科研设施。学院拥有1个现代化的外语自主学习实验中心、2个多媒体教室、1个学术报告厅、1个“咖啡吧”英语活动室和1个英语“手拉手”活动室。为适应大学本科教学改革的需要,实施“教学资源信息化工程”,我院于2004年10月正式创建了独立的教学与科研网网站,成为外国语学院对外宣传的窗口和本科教学工作交流的平台。学院资料室藏有专业学术书籍20,000余册,中外文期刊近百种以及近5,000盘教学录音像资料。

外国语学院十分重视师资队伍建设,根据学科建设及教学工作的需要,分期分批将学院从事教学科研的骨干教师派往国内外重点大学访学或攻读硕士、博士学位。2004年暑期,学院选派了30位教师赴英国伦敦大学访学。外语学院与海内外高校及学者保持着广泛的学术交流。

我院在省内享有较高的社会知名度,教学质量与科研能力达到全省英语专业类领先水平,英语教学和研究在全省起着推动作用,在国内相同专业中亦有一定的影响。

江西师大外国语学院将抓住机遇以崭新的姿态迎接新世纪的挑战,外语学院热忱欢迎海内外专家学者前来讲学并指导工作。

学科方向及梯队

研究方向一:英美文学与文化

学术带头人:傅浩教授(博士)

主要学术骨干:章少泉教授(博士)、王松林教授(硕士)、穆诗雄教授、

傅修延教授(博士)

研究方向二:英语语言学

学术带头人:李勇忠教授(博士)

主要学术骨干:李发根教授(博士生)、钟守满教授(博士生)

研究方向三:二语习得研究

学术带头人:饶振辉教授(博士)

学术骨干:刘书林教授(硕士)、刘春燕副教授(博士生)、唐雄英副教授 (博士生)

(详见下表)

姓名

出生年月

专业职称

获博士学位时间

获硕士学位时间

研究方向

傅 浩

1963

教授

1990

英美文学

傅修延

1952

教授

1993

英美文学

章少泉

1953

教授

2003

英美文学

王松林

1965

教授

1989

英美文学

穆诗雄

1945

教授

1982

英美文学

钟 鸣

1965

副教授

2002

英美文学

肖华锋

1965

教授

2002

英美文化

刘茂生

1969

讲师

2007

英美文学

李勇忠

1969

教授

2004

语言学

钟守满

1957

教授

2007

语言学

李发根

1952

教授

2005

语言学

姚明发

1970

副教授

2007

语言学

饶振辉

1955

教授

2004

二语习得

刘书林

1951

教授

1987

二语习得

刘春燕

1965

副教授

2006

二语习得

唐雄英

1971

副教授

2006

二语习得

主要科研成果

一、国家级课题

1. 国家社科基金项目(2002—2005), 课题编号:02BZW007

课题名称:“文本主义文论系统研究”,

主持人:傅修延教授。

2. 国家社科基金项目(2002—2004), 课题编号:

课题名称:“英汉言语行为动词语义认知语义结构”

主持人:钟守满教授

3. 国家社科基金项目(2004-2006), 课题编号:04BWW009。

课题名称:“约瑟夫·康拉德研究”

主持人:王松林教授。

4. 全国教育科学“十五”规划项目(2003—2005), 课题编号:EIB030496

课题名称:“认知语用学与外语教学的创新研究”

主持人:李勇忠教授。

5. 全国基础教育研究重点课题(2004—2006)课题编号:

课题名称:“中国学生英语学习策略和方法的实证研究”

主持人:饶振辉教授。

6. 全国基础教育研究课题(2000-2001), 课题编号:

课题名称:“江西省英语教师素质教育培训模式”

主持人:刘书林教授。

二、省级课题

1. 江西省教育科学“九五”规划项目“外语教师综合素质的提高与大学外语教学改革”,2001年6月结题。

2. 江西省教育厅高校人文社会科学研究项目“英汉话语标记的认知语用研究”,2003年12月结题。

3. 江西省教育科学“十五”规划项目“外语学习者的认知策略研究”。

4. 江西师范大学课题“语用学与跨文化交际研究”,1999年结题。

5. 江西师范大学课题“隐喻的认知语用研究”,2002年结题。

6. 江西师范大学青年成长基金课题“转喻与话语连续性的认知研究”。

7. 参与复旦大学熊学亮教授主持的国家社会科学基金项目“语用推理的形式化研究”。

8. 江西省教育科学 “十五” 规划课题,题为《非英语专业大学生英语学习策略研究》,(2003,5 — 2005,5)

9. 江西省人文社科研究项目, 题为《融交际教学法和语法翻译法为一体的英语教学法研究》,(2000,1 — 2001,12)

10. 澳大利亚政府海外留学生博士基金研究课题, 研究内容为《中国非英语专业大学生英语学习策略调查》。(2000,4 — 2003,9)

11. 江西省教改项目:“双语教学与师范院校大学生培养模式研究”(2001—2002)。课题编号:2001-361。

12. 国家留学基金资助项目:“当代英国小说与文化研究”(2002—2003)。课题编号:

13. 江西省社科规划项目:“全球化语境下的英美小说与多元文化 ”(2002---2004)。课题编号:03WX05。

14. 江西省教育规划课题:“师范院校英语专业课程体系改革研究 ”(2004—2006)。

15. 江西省社科规划课题,“传媒变革与叙事艺术的进展”,(00WX07) 2001—2003。

16. 江西省社科规划课题,“中西文本主义文论比较研究”,(03WX24) 2002—2004。

17. 江西省社会科学规划“十五”项目《中英诗歌比较与翻译研究》

18. 江西省教育科学“十五”规划课题《翻译教学与外语教学》

19. 江西省普通高校人文社会科学研究课题《译诗的方法与原则》(即将结题)

20. 江西省教育科学“十五”规划课题《英汉与汉英翻译教学》

21. 江西省社科规划办“十五”规划课题“素质教育与英语教学研究”。

22. 江西省教科规划办“九五”规划课题“英汉语义认知结构和文化差异”。

23. 江西省教委高校人文社科规划课题 “英汉语义结构”。

24. 江西省教委高校人文社科规划课题“英汉语义认知结构”。

25. 江西省教科规划办“十五”规划课题“大学英语教学与学生创新能力的培养”。

26. 江西省社科项目“英汉施为动词的语义认知结构”。

27. 江西省高校人文社科规划课题“常见英汉语动词语义认知结构比较”。

28. 江西省普通高校人文社科课题《信息化教育环境下的外语教学模式研究》项目批准号:03JY07。

29. 江西省教育厅高校教改课题《基于过程——结果模式的英语写作教学改革研究》。

30. 江西省教育科学“十五”规划2004年重点课题《促进学习者高阶思维的发展:建构主义外语教学模式研究》项目批准号:04ZD024

三、主要论文、论(译)著

论著、译著

1. 《转喻的认知阐释》,上海:东华大学出版社,2004。

2. 《英美后现代主义小说叙述结构研究》,上海:复旦大学出版社, 2002。

3. 《英语文体学》(主编,研究生教材),南昌:江西科学技术出版社,2002。

4. 《20世纪英美文学要略》(编著),南昌:江西高校出版社,2001(2002年获江西省英语学会学术论著一等奖)。

5. 《格林童话精粹》(译著),南昌:二十一世纪出版社,2000。

6. 《叙事:意义与策略》,江西高校出版社,1999。

7. 《济慈书信集》,(译著)东方出版社,2001。

8. 《沟通与超越》,百花洲文艺出版社,2001。

9. 《文本学研究》,北京大学出版社,2004。

10. 《赣文化论稿》,江西教育出版社2004。

11. 《实用汉英分类翻译手册》,江西高校出版社,1996。

12. 《英语专业毕业论文写作》主编(负责主要编写工作),外语教学与研究出版社,2002/10,(此书获得江西省英语学会一等奖)。

13. 《跨文化传播——中国古典诗歌英译论》,中国科技大学出版社即将出版。

14. 《傅浩文集之一·诗学卷·距离》,140千字,作家出版社2002年9月版。

15. 《叶慈诗选》(英汉对照),300千字,台湾:书林出版有限公司,2000年版。

16. 《乔伊斯诗全集》,150千字,河北教育出版社,2002年版。

17. 《阿米亥诗选》(增订本),220千字,河北教育出版社,2002年版。

18. 《叶芝诗集》(修订本),500千字,河北教育出版社,2003年版。

19. 《20世纪英语诗选》,350千字,河北教育出版社,2003年版。

20. 《德瑞克·沃尔科特诗选》,200千字,河北教育出版社,2004年1月版。

21. 《拿单·扎赫诗选》,约130千字,河北教育出版社,即出。

22. 《英语名诗译解》,120千字,哈尔滨出版社,即出。

23. 《叶芝精选集》(主编、译),800千字,燕山出版社,即出。

主要论文

1. “语义压制的转喻理据”,《外语教学与研究》,2004,6。

2. “概念隐喻与认知语境”,《外语与外语教学》,2001(6)。

3. “语言的模糊性和语境的解释功能”,《西安外语学院学报》,2002(1)。

4. “隐喻的语用阐释”,《山东外语教学》,2002(3)。

5. “信息短路下的话语标记”,《外语学刊》,2003(3)。

6. “间接言语行为中的借代”,《解放军外语学院学报》,2003(2)。

7. “语用标记与话语连贯”,《外语与外语教学》,2003(1)。

8. “论话语标记在语言的生成和理解中的作用”,《四川外语学院学报》,2003(6)。

9. “转喻的认知语用阐释”,《外国语言文学》,2003(4)。

10. “理想化认知模型与转喻的语用功能”,《山东外语教学》,2003(3)。

11. “基于脚本的架桥式语用推理”,《外语与翻译》,2003(4)。

12. “翻译的语用等效观”,US-China Foreign Language 《美中外语》,2004 (1)。

13. “框架转换与意义建构”,《外语学刊》, 2004(3)。

14. “架桥式语用推理的认知研究”,《天津外语学院学报》 2004(1)

《语言文字学》(人大复印资料全文转载)2004(5)。

15. “构式义、转喻与句式压制”,《解放军外国语学院学报》,2004(2)

16. “言语行为转喻与话语的深层连贯”,《外语教学》,2004(3)

17. “阅读理解中语用推理的认知考察”,《外语教学》,2004(5)

18. Fitting a top-down strategy into a traditional reading class. Teacher’s Edition, 11, 12-16,2004.

19. Effect of using a "top-down" strategy on Chinese university students' comprehension of English readings. Asian Journal of English Language Teaching,13, 29-44,2003.

20. Bridging the gap between teaching and learning styles in East Asian contexts. TESOL Journal, 11/2, 5-11,2002.

21. Chinese students' perceptions of communicative approach in EFL teaching. System, 30/1, 85-105,2002.

22. A close look at the Chinese cultural influence on students' learning styles and strategies. Asian Englishes, 5/1, 40-63,2002.

23. The middle group of learning-centered teaching. Teacher’s Edition, 9, 24-30, 2002.

24. Creating group-centered learning environment in a large EFL classes. ELI Teaching, 23/1, 16-19, 2001.

25. Matching teaching styles and learning styles in East Asian contexts. Internet TESL Journal, 7/7. http://iteslj.org/Techniques/Zhenhui-TeachingStyles.html 2001.

26. Advantages of group-centered learning in large classes. Teacher's Edition, 6, 8-13. 2001.

27. Teaching reading: Fitting a “Top-down” strategy into the Chinese Context,

Guidelines, 23/2, 20-23. 2001.

28. The effective use of the mother tongue in EFL teaching. Guidelines, 22/1, 51-60.

29. Modern vs. traditional. English Teaching Forum. 37/3, 27-29. 1999.

30. Making the communicative approach work together with the grammar-translation method in a traditional setting. Guidelines. 21/1, 23-33. 1999.

31. An analysis of cultural conflict and its implications for EFLteaching. Teaching and Learning. 20/1, 35-43. 1999.

32. Developing an English teaching program by integrating the communicative approaches with traditional Chinese methods. Guidelines 20/2, 77-88. 1998.

33. Integrating the communicative approaches to the teaching of English with traditional Chinese methods. ELI Teaching. 28, 15-19, 1998.

34. Techniques and principles in language teaching. ELI Teaching 29, 37-39. 1998.

35. Reconciling communicative approaches to the teaching of English, with traditional Chinese methods. Research in the Teaching of English. 30/4, 458-471. 1996.

36. “中澳大学生学习观念比较”, 《南昌航空工业学院学报》2004.

37. “学习策略与教学方法”, 《江西师范大学学报》2004.

38. “论兼收并容,折衷诸法的必要性和可行性”, 《外语与外语教学》。2000年8期. P, 39 – 41.

39. “The Trojan Horse of English Language”,Teaching Journal on Contemporary China Studies, 2003.

40. “De-politicization in ELT in China”, Pacific Asian Education,2000.1

41. “National Sovereignty versus Moral Sovereignty”,Media Asian, 2003.1.

42. “The Foreign Language Dilemma”,Re-reading America, 2003.

43. “康拉德研究在中国:回顾与展望 ”, 《外国文学研究》2004年第3期。

44. “当代文学批评语境下的康拉德研究”,《英美文学研究论丛》( 汪义群 ,虞建华主编)第4辑,上海:上海外语教育出版社 (即出)。

45. “论美国后现代小说的两大走向”, 《外国文学研究》2004年第1期。

46. “论《查特来夫人的情人》的阳物意识 ” ,《四川外语学院学报》2003年第4 期。

47. “电影的文学性、文化性与英美文学教学” ,《外语与外语教学》2003年第9期。

48. “别有洞天的叙述——论《法国中尉的女人》的叙事结构”,刊载于胡全生著《英美后现代主义小说叙述结构研究》,复旦大学出版社, 2002 (国家社科基金项目成果)。

49. “互文性与巴塞尔姆的小说《白雪公主》”, 刊载于胡全生著《英美后现代主义小说叙述结构研究》,复旦大学出版社, 2002(国家社科基金项目成果)。

50. “Logos、道与后现代主义小说语言观”,《江西师范大学学报》1999年第4期。

51. “论康拉德的小说《吉姆爷》的叙事技巧”,《江西师范大学学报》1997年第4期,(1998年获江西省英语学会学术论文一等奖)。

52. “文本学与中国当代文学理论建设”,《文艺报》人大复印资料《文艺理论》2003年第2 期全文转载。

53. “文学与国民教育”,《文艺报》人大复印资料《文艺理论》2003年第2期全文转载。

54. “继承与创新——新叙事学对文本研究的贡献(上)”,《创作评谭》第2期,2004。

55. “继承与创新——新叙事学对文本研究的贡献(下)”,《创作评谭》第4期,2004。

56. “浅谈英译中国古诗中的隐喻”,《外语与外语教学》,1999/6。

57. “翻译的目的、对象与语篇类型——重温严复的译论”《外语与外语教学》, 2000,6

58. “论中国古典诗歌的不可译性”,《外语与翻译》,2000,4

59. “译诗的标准与译诗的方法”,《外语与翻译》,2002/3(此文在中国译协于郑州举行的“2002全国文学翻译与出版研讨会”上,获得由“中国翻译工作者协会”颁发的一等奖)

60. “英译中国古典诗歌中的形象”,《江西教育学院学报》,2000,4

61. “论英译中国古典诗歌的不可译性”,《江西师大学报》,2000,2

62. “翻译中的文化因素与两种技法比较” 《江西师大学报》,2001,2

63. “从《无题》的几种译诗看文化因素对翻译的影响”,《江西师大学报》,2001, 2

64. “直译为主,还是意译为主——兼评几种翻译教科书的直译意译观”,《外语与外语教学》2003/7

65. “诗无达诂与古诗英译”(参加“中国诗歌翻译第四届年会”,《外语论坛》 2003/1发表。

66. “为了祖国语言的纯洁性——从‘武装到牙齿谈起’”《中国高等教育研究》, 2004/8

67. “诗歌翻译中的文化阐释与文化定位”,《语言文学研究》,2004,4。

68. “沃尔夫与女权论文学批评”,《江西师大学报》,1996,1。

69. “文学符号学——一种新的文学批评理论”,《江西师大学报》,2001/2。

70. “论英语教学中的创新教育”, 《外语研究与教学》,航空工业出版社2000年12月版。

71. “大学阶段基于文体学的英语教学法”,《山东师大外国语学院学报》2001年第3期。

72. “Students’ mental lexicon in L2”,2001.7月参加“第二届南京大学英语教学国际研讨会”宣读论文。

73. “基于Internet资源的自主学习模式”, 第一作者,《中国电化教育》2002年第12期;

74. “基于Internet学习资源的分析与评价”,第一作者,《现代远距离教育》2002年第4期;

75. “Rubric—A Powerful tool for evaluating and improving writing”, Teaching English in China (《中国英语教学》),2003年第3期

76. “学习理论的新发展与外语教学模式的嬗变”,第二作者,《外国语》2004年第4期;

77. “基于信息技术的任务型外语学习环境设计”第一作者,《电化教育研究》2004年第7期;

78. “论科技文体的翻译原则与方法”,《中国科技翻译》2004年第3期;

79. “语义框架、场及其相互关系”,《外语与外语教学》,2001,11。

80. “不同的路向:关于语义分解的思考”,《外语学刊》,2001,1。

81. “颜色词的认知语义与认知结构”,《外语教学》,2001,4。

82. “言语行为动词语义分析及构架”,《外语学刊》,2000,2。

83. “语义结构与文化意义”,《外语与外语教学》,2000,7。

84. “广告英语模糊现象探析”,《山东外语教学》,2000,3。

85. “格语法与当代语义分析理论”,《江西师范大学学报》,2000,3。

86. “话语中名词性词的分析与情景语义学”,《中山大学学报论丛》,2002,4。

87. “叶芝的神秘哲学及与其文学创作的关系” ,《外国文学评论》2000年第2期。

88. “菲利浦·拉金的诗歌语言艺术”,7千字,《英美文学研究论丛》第二辑,上海外语教育出版社,2001年7月版。

89. “当你年老时:五种读法”,5千字,《外国文学》2002年第5期。

90. “诗歌翻译对诗歌创作的影响”,5千字,《中华读书报》2004年4月21日。

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如何用java替换看不见的字符比如零宽空格​十六进制U+200B
 干货   2023-09-10
网页字号不能单数吗,网页字体大小为什么一般都是偶数
 干货   2023-09-06
java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: 4096
 干货   2023-09-06
Noto Sans CJK SC字体下载地址
 干货   2023-08-30
window.navigator和navigator的区别是什么?
 干货   2023-08-23
js获取referer、useragent、浏览器语言
 干货   2023-08-23
oscache遇到404时会不会缓存?
 干货   2023-08-23
linux下用rm -rf *删除大量文件太慢怎么解决?
 干货   2023-08-08
刀郎新歌破世界纪录!
 娱乐   2023-08-01
js实现放大缩小页面
 干货   2023-07-31
生成式人工智能服务管理暂行办法
 百态   2023-07-31
英语学习:过去完成时The Past Perfect Tense举例说明
 干货   2023-07-31
Mysql常用sql命令语句整理
 干货   2023-07-30
科学家复活了46000年前的虫子
 探索   2023-07-29
英语学习:过去进行时The Past Continuous Tense举例说明
 干货   2023-07-28
meta name="applicable-device"告知页面适合哪种终端设备:PC端、移动端还是自适应
 干货   2023-07-28
只用css如何实现打字机特效?
 百态   2023-07-15
css怎么实现上下滚动
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个三角形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个椭圆形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个圆形?
 干货   2023-06-28
canvas怎么画一个正方形?
 干货   2023-06-28
中国河南省郑州市金水区蜘蛛爬虫ip大全
 干货   2023-06-22
javascript简易动态时间代码
 干货   2023-06-20
感谢员工的付出和激励的话怎么说?
 干货   2023-06-18
 
>>返回首页<<
 
 
 
静静地坐在废墟上,四周的荒凉一望无际,忽然觉得,凄凉也很美
© 2005- 王朝网络 版权所有