年老益恭

王朝百科·作者佚名  2010-04-02  
宽屏版  字体: |||超大  

鲁有恭士,名曰机汜,行年七十,其恭益甚。……鲁君问曰:“机子,年甚长矣,不可释恭乎?”机汜对曰:“君子好恭以成其名,小人学恭以除其刑。对君之坐,岂不安哉,尚有差跌;一食①之上,岂不美哉,尚有哽噎。今若汜所谓幸者也,固未能自必。鸿鹄飞冲天,岂不高哉,曾缴尚得而加之;虎豹为猛,人尚食②其肉,席其皮。誉人者少,恶人者多,行年七十,常恐斧质之加于汜者,何释恭为!”

译文:

鲁国有个恭谨的人,叫做机泛,年近七十,他对别人更加谦恭礼貌,冬天在阴天出行,夏天在晴天出行,和人见面必定要行参礼,走路一定要规矩,坐下一定要端正,一顿饭之间,三次起身,不吃美味的饭菜,见到穿着裘褐的读书人就给他们行礼,鲁国国君问他说:“机先生年纪很大了,可以不必再这么恭谨了吧?”机泛回答说:“君子喜欢谦恭来成就他们的名誉,小人学习谦恭来免除自己的灾祸,面对您坐着,难道不很舒适吗?也可能失误;一顿饭上来,难道不是美味吗?也可能被噎住;如今像我这种所谓幸运的人,也未必幸运,鸿鹄能够一飞冲天,难道不高吗?但是一根短箭就能射到它;虎豹这么凶猛,还是被人吃了肉,扒了皮当作席;喜欢称赞别人的人少,喜欢说人坏话的人多,我已经七十岁了,还经常担心有灾祸降临到我身上,怎么能够不保持恭谨呢?”

解释:

恭士:谦虚谨慎的人

益:更加

释:放下。这里是“随便一点”的意思

除其刑:避免犯法

差跌:失误

鸿鹄:天鹅

缴:系在箭上的细绳,用来射鸟

食①:食物

食②:吃

启示:

说明任何人或物都有其优势,也有其缺陷,因此,对我们来说,必须始终保持谦虚。

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有