魏人钻火
原文:魏人夜暴疾,命门人钻火。是夕阴螟,督近颇急。门人忿然曰:“君责人亦大无理。今暗漆,何以不把火照我,当得觅钻火具,然后易得耳。”孔文举闻之,曰:“责人当以其方也。”
译文:
有个魏国人突然生病,就叫佣仆生火。但天太黑了,主人又逼得急。佣仆生气地说,“你责备人也太无理了,现在天黑漆漆的,你为什么不用火照着我,让我能快点找到生火的工具,然后就好办了。”孔融听说后,说:“责备人也应有适当的理由。”
出处:《太平广记》
原文:魏人夜暴疾,命门人钻火。是夕阴螟,督近颇急。门人忿然曰:“君责人亦大无理。今暗漆,何以不把火照我,当得觅钻火具,然后易得耳。”孔文举闻之,曰:“责人当以其方也。”
译文:
有个魏国人突然生病,就叫佣仆生火。但天太黑了,主人又逼得急。佣仆生气地说,“你责备人也太无理了,现在天黑漆漆的,你为什么不用火照着我,让我能快点找到生火的工具,然后就好办了。”孔融听说后,说:“责备人也应有适当的理由。”
出处:《太平广记》