我在雨中等你
我在雨中等你
The Art of Racing in the Rain
图书信息我在雨中等你
作者: 吴文智主编

出 版 社: 长江文艺出版社[1]
出版时间: 2010-2-1
字数: 300000
开本: 16开
I S B N : 9787511001733
定价:¥18.80
作者简介
吴文智,笔名兆彬,中国译协专家会员,中国译协理事,江苏省译协秘书长,从事翻译与翻译研究三十余年。2009年获得“江苏省建国六十年来外国语言文学与翻译研究优秀成果”特别贡献奖。在《外语研究》《上海翻译》等十余种公开报刊上发表译文、论文百余篇,在三十余家出版社出版过专著、著作、译著八十余部,总计四千余万字。翻译的作品《YOU:身体使用手册》系列书籍,成为2006年以来的经久畅销书:主编的《实用汉英翻译词典》获“第五届国家辞书”二等奖;《别让医生杀了你》获2004年“全国大学版畅销书”二等奖。
目录
卷一狗狗们的心事
宠物治疗
爱的守候
杰克的爱心
忠实的朋友
美丽心灵
主人,再见
马略卡岛上的喂猫者
为狗导盲
温暖的眼神
卷二思念里的流浪狗
预知未狗
牧牛犬
老农夫的卡车
乔的奇遇记
真正的天使
最后一只迷羊
用鼻子寻找失物
最好的心理治疗
聋哑的迎宾
飞跃“小埃及”
卷三一起走过的日子
哑巴盖拉辛
父亲与狗的温情故事
史努比回家
死敌博吉
陪你离去
我的宠物情结
他有一个温暖的家
生命中的阳光
生命的循环
最了色的罪行
后记读懂狗心
我在雨中等你作者: (美)斯坦著,林说俐译

出 版 社: 南海出版社
出版时间: 2008-11-1
字数: 150000
版次: 1
页数: 272
开本: 大32开
印次: 1
纸张: 胶版纸
I S B N : 9787544242806
包装: 平装
所属分类: 图书 >> 小说 >> 情感 >> 言情
定价:¥25.00
内容简介

我叫恩佐。我老以为自己是人,也一直觉得我和其他狗不一样。我只是被塞进狗的身体,里面的灵魂才是真实的我。这里记录着我和主人丹尼相依度过的风雨悲欢:当妻子凄凉死去, 当岳父母和他反目成仇,当他镣铐加身被突然逮捕,唯有我知道真相。可是,我只是一只狗,我无法发音,不能说话……现在我老了,即将离开这个世界。我想与你分享我的故事,如果你愿意,就翻开书,我在故事里等你……
简介作者/ 贾斯·史坦(Stein, Garth)
编/译者/ 林说俐
出版社/ 圆神出版社有限公司
出版日期/ 20080526
商品语言/中文/繁体
装订/ 平装
2008全球出版界最受瞩目的巨著。
这本通俗小说,每个人看了都热泪盈眶!
独获国际畅销书出版经纪人杰夫·克莱曼(Jeff Kleinman)青睐!
美国出版巨子Harper Collins 以超过百万美金天价夺得全球英语版权!
意大利、德国、西班牙、荷兰、以色列、俄国、荷兰、葡萄牙纷纷创下出版史天价,勇夺出版权!
2008全球出版界最感人的巨作。你,会在哪一段哽咽?
当一只狗拥有了人类的灵魂,世界在他心中会是什么样子?
尤其这只狗的主人,并不是普通人,而是一个雨中赛车的高手……
你的心,决定你所看见的……因为,眼睛往哪里看,车子就往哪里去。
恩佐是一只拥有人类灵魂的狗。他仔细观察主人丹尼的一举一动,以幽默、犀利的眼光及口吻,引导读者至一个苦尽甘来的结局。透过丹尼,恩佐发现「雨中赛车」是一种比喻,人们藉由运用赛车手在赛道上的技巧,成功驾驭人生道路上的考验与难关。
各界评价[如果你曾好奇你的狗在想什么,这本书给了你答案!」
--《出版人周刊》(Publishers Weekly)
「《我在雨中等你》是一本融合了爱、悲剧、救赎、危险以及最重要的--以一只狗,恩佐的眼光讲述故事的书。这只拥有哲学家灵魂的老狗,教导我们许多生而为人的道理及真谛。我爱这本书!」
--《大象的眼泪》(Water for Elephants)作者/莎拉·格鲁恩(Sara Gruen)
「这本书很特别。第一次看的时候我哭到不行,不盖你!那天我脚步踉跄走出车站,边哭边揉眼睛,差点撞上路人。现在我刚读完第二遍,仍旧热泪盈眶。所以,请大家要有心理准备!」
——国际畅销书出版经纪人/杰夫·克莱曼(Jeff Kleinman)
「《我在雨中等你》带你体验一趟难忘的旅程,透过另类的心思、另类的眼光、以及——另类的鼻子——也就是透过一只狗。我深深受到吸引。」
——《倾听动物心语》(Animals in Translation)作者之一/天宝·葛兰汀(Temple Grandin)
「《我在雨中等你》是一只爱看电视的「宅狗」的心声,它的孤独和那种无法与世界沟通的疏离感,完全像个人!而书中的人们,却又因命运起伏多舛而奔波疲累的像只狗。我怀疑这本书是我家的阿福狗(华娟家的拉不拉多犬),从它现在住的狗天堂里的狗书店买来送我的一本书……」
——畅销书作家/郑华娟
「当人生像赛车般打滑,承担考验而无所依恃的时候,我们渴望支持,但悲伤总是使人封闭自我,感觉不到身旁默默的守护。本书道出如何在风雨中以意志呼唤幸福的秘密,使我在感动中看见内心涌现的力量。」
——精神科医师/邓惠文
「这是关于人生的故事。也许生老病死,但并不是结束……所有的连系,是因为——爱。在亲人间,在朋友间,在万物之间,那样温柔的存在每个平凡的片段。你的心决定你所看见的,你的心决定你所体会的。你的心,创造了你的人生。」
——Page one图书采购经理/蔡立哲
「一般的人生际遇,人们往往可以用更煽情的字句去夸饰情绪的波涛涌,如同我们被连续剧养成的视觉;而经由智慧老狗恩佐的眼,竟叫人看见平凡中的温暖幸福、脆弱坚毅;如此含蓄却又深情,如此困难却又坚持,生命的可贵因之美丽,也因之厚实。我觉得《我在雨中等你》是一本轻轻撩动心海的书,却意味深长。」
——法雅客文化商品部主任/陈筱华
「贾斯‧史坦令女人迷上赛车,让男孩愿意长大!听着恩佐讲述丹尼故事的同时,脑海中不停闪过我许多人生画面的片段。那些在灵魂深处牵绊悬念的人们,轮流上场,静静陪着我直到阖上书页……那淋漓畅快的哭泣,竟是我久没尝到的释放!」
——知名艺人&春禾剧团艺术暨教学总监/郎祖筠
「一个赛车手和一只看尽人生百态的哲学狗,交织成一则令人动容的故事,并唤醒了你我心中的那场「雨」!。人生正如「雨中赛车」,少有人是生来就注定赢得这场竞赛的天生好手,唯有你的「眼睛看到哪里,车子才会开往哪里」。
——格林文化发行人/郝广才
「写出了人与动物之间最为纯挚、动人的真情!」
——东华大学中文系副教授/郝誉翔
「狗有时也会有自己的心痛,特别是走在那毛毛细雨的西雅图里。看完这本书,或许你会和我一样,懂得「下雨天别跟狗说话」的人生哲理。」
──自转星球文化社长/黄俊隆
「这种娓娓道来的小说很多,但是叙事者是一名老狗,从狗的眼光来看主人家的悲欢离合,并且穿插了一些人(狗?)生哲理在其中,的确是很不一样的阅读经验,也增添了许多趣味性。最终的结局真是赚人热泪,爱狗人士不可不读!」
——畅销书作家/张德芬
「家狗恩佐以家庭成员的角度回顾一生,人的生命、家庭、关系、价值、目标一再地被检视。当我们生活在其中,往往因外在种种因素而失去方向,此书中的家庭关系,让我回顾生命中的所爱,校正目标,克服人生的难题,勇敢的做自己生命的赛车手。」
——纪伊国屋副总经理/徐璨瑄
「这是我看过最可以触动我的一本书 ,特别的是作者用一只狗「恩佐」的角度来看赛车的世界,往往可以看到赛车手主人的内心或看到一些被假象蒙蔽的事实。书里还可以看到赛车世界里的历史、感情和悲剧。我想,再也没有一本有关赛车的书,可以用这么感性及幽默的呈现方式。热爱赛车的你若没看过会非常可惜!」
——台湾第一赛车手/林帛亨
「能够把信任交予另一个与自己不同的物种,需要内在的极大温柔以及善念、坚持。这本书让我看到一个在绝境里的人,因为信任而获得重生的故事。推荐给所有爱狗以及爱万物的所有人们。」
--小小书房/沙猫猫
「绝不能置身事外地看这一本书,因为那就是我们既冲击又感人的一生。」
——知名电台主持人/光禹
作者简介贾斯·史坦(Garth Stein)
贾斯·史坦的作品包括以下三本小说:2008年出版的《我在雨中等你》(The Art of Racing in the Rain)、2005年出版的《单身伊凡》(How Evan Broke His Head and Other Secrets)——获颁2006年太平洋西北书商公会图书奖(Pacific Northwest Booksellers Association Award),并荣获美国独立书商协会选书(Book Sense Pick)之精装与平装小说类选书,以及1998年出版的《渡鸦偷月》(Raven Stole the Moon)。此外,还着有一本长篇剧本《琼斯兄弟》(Brother Jones),此剧于2005二月年在洛杉矶首演,被《洛杉矶时报》(L.A. Weekly)形容为「剧力万均」。1987年史坦自哥伦比亚大学毕业后,继续在该校的艺术学院深造,1990年获得艺术硕士学位。毕业后,以制作纪录片为业,多年来参与执导、制作与协制,多次获得奖项。史坦出生并生长于西雅图。他的母亲是阿拉斯加南部的特领吉族印第安人(Tlingit Indian)与爱尔兰混血,来自布鲁克林的父亲则是奥地利犹太移民的后代。史坦长大后移居纽约长达十八年,目前又重返西雅图与家人同住,还养了一只叫彗星(Comet)的狗。
◎作者网站:www.garthstein.com/
译者简介林说俐
台湾大学外文研究所毕业,曾任职多家新闻媒体,嗜好翻译,目前在VOGUE杂志工作。译有《我谈的那场恋爱》《香奈儿:冰与火的女人》《吸引力法则》等书。
Email:josephinel@yahoo.com
恩佐语录★你的心,决定你看见的。我们是自己命运的创造者。
★赛车时,你的眼睛往哪里看,车子就往哪里去。车子打滑时,赛车手若一直盯著墙看,就会撞上那道墙。
★这个世界能限制一个人,其实是因为你的意志软弱。真正的冠军可以完成一般人看来根本不可能的任务。
★“赛车手没有记忆”在内心,我是个赛车手,赛车手绝不会让已经发生的事情影响正在发生的事情。
★赛车手不应该怕雨,应该拥抱雨。你的脚要踩得非常轻,好比刹车踏板上放了一颗鸡蛋,而你不想把蛋弄破。在雨中开车就是这么回事。
★你要相信车只是身体的延伸,赛道是车子的延伸,雨是赛道的延伸,天空则是雨的延伸。你要相信你不仅仅是你——你是一切,而一切就是你。
★从没有人在第一圈转弯处,就取得比赛胜机,但是很多人就输在那里。赛车场上路遥遥,想第一个冲过终点,首先必须完成赛程。
★真正的英雄都有缺陷。对一个冠军来说,真正的考验不在于他能否成功,而在于他能否克服困难(而且这困难最好来自他自身的缺点),然后迈向成功。
★赛车讲究的是纪律与智慧,而不是谁更会踩油门。聪明的赛车手永远是最后的赢家。
★一个赛车手不能因为车道上的意外就对另一位车手发脾气。你只能气自己在不当的时间出现在不当的地方。
书摘插图1
我只能摆出各种姿势,有的还非常夸张——有时,我的动作得夸张到一定程度,因为我必须清楚而有效地与人沟通,让人们明白我到底想表达什么。我不能说话,更令人沮丧的是,我的舌头天生又长又平又松弛,光是咀嚼时用舌头把食物推入口中就很困难,更别提发音说话这种更为灵巧而复杂的动作了。正因如此,我趴在厨房冰冷的瓷砖地板上,在自己撒的一泡尿里,等候丹尼回家。他快回来了。
我老了,尽管还能活到更老,但我可不想就这样度过余生——打一堆止痛针和减轻关节肿痛的类固醇;视力因白内障而模糊;餐具室堆满好几大袋狗尿布。我相信丹尼会给我买在街上看到的那种“狗轮椅”,一种当狗儿半身不遂时,用来托着它下半身的小推车。如此一来,铁定让我觉得羞辱不已,狗颜尽失。我不知道那是否比万圣节被主人精心打扮还糟,但应该好不到哪我去。
当然,他是爱我才这么做的。我深信,不管我这把老骨头再怎么支离破碎,就算只剩下脑子浸泡在装有透明液体的玻璃瓶里,一双眼球浮在上面,依靠各式各样的插管勉强维生,他也会倾全力保住我的老命。但是我不想苟延残喘,因为我知道接下来会发生什么事。我曾在电视上看过一部关于蒙古的纪录片,那是我看过的、除了一九九三年欧洲一级方程式赛车转播之外最棒的节目了——史上最顶尖的赛车手塞纳,在那场比赛中证明自己是雨中赛车的天才。这部让我获益良多的纪录片解释了一切,也让我明白了一件事:一只狗走完它的一生后。下一世便会转世成人。
我老以为自己是人。也一直觉得自己和其他狗不一样。是啊,我是被塞进了狗的身体里,但只是有一副狗的躯壳,里面的灵魂才是真实的我,更何况,我的灵魂非常像人类的。
现在,我已经作好转世成人的准备,却也清楚自己将失去所有的回忆与经历。我想把与史威夫特一家共同生活的种种经历带到下一世,只可惜我没办法这么做。除了牢牢记住这些经历,我还能做什么呢?我试着将这些烙印在灵魂深处,刻印在我的生命里——这是一种无边无际,无法捉摸,也无法用任何形式呈现在纸页上的东西。这样,当我再度睁开双眼,低头望着自己崭新的双手,十指都可以并拢的双手,我就已经知道一切。已然看见所有。
门打开了,我听见丹尼熟悉的呼喊:“阿佐!”以往,我都会把疼痛丢在一边,勉强撑起身子摇尾吐舌,将我这张老脸埋向他的裤裆。此刻,想克制往前扑的冲动,需要人类的意志力,但我做到了——我没起身,我故意演戏。
“恩佐?”
我听着他脚步声中的关切,直到他找到我,低头探看。我抬起头,虚弱地摇着尾巴,轻点几下地板,继续演下去。
他摇摇头,用手指拨拨头发,放下手上提的装有晚餐的塑料购物袋。我闻到袋子里的烤鸡味:今晚他要吃烤鸡和生菜色拉。
“哦,恩佐。”
他边说边蹲下来,一如往常地抚摸我的头,沿着我耳后的折缝摸。我抬头舔他的前额。
“怎么了,小子?”他又问。
我无法用肢体动作表达想说的话。
“你能起来吗?”
我努力起身,但是非常勉强。我的心脏突然停跳一拍,因为……我……真的……站不起来。我好惊慌。原以为自己只是在假装,但这会儿真的起不来。妈呀!还真是“人生如戏”啊!
“放松,宝贝。”他边说边按着我胸口安慰我,“我抱着你。”
他轻柔地抬起我的身躯,环抱着我。我可以闻到他在外面跑了一天后身上残留的味道,嗅出他做过的每一件事情。丹尼的工作,是在汽车行站柜台,整天和颜悦色地对待咆哮的客人。客人咆哮是因为他们的宝马开起来不顺当,要修车得花很多钱,这让他们相当气愤,必得咆哮才能出气。我嗅出他今天去他喜欢的印度自助餐厅吃了午餐,是吃到饱的那种,很便宜。有时他还会带餐盒去,偷偷多拿点泥炉炭火烤鸡和印度香料黄米饭,带回来当晚餐。我还闻到啤酒味,这表示他曾在山上的墨西哥餐厅逗留,连呼出的气息都有墨西哥玉米饼的味道。现在我懂了。通常我很能掌握时间的流逝,但这回我在闹情绪,所以没注意到。
他轻轻把我放在浴缸里,转开莲蓬头的水龙头。“放松些,恩佐。抱歉,我回来晚了,我应该直接回家才对,但是公司的同事们坚持……我告诉奎格我要辞职,所以……”
他话没说完,我已经明白,他以为我失禁是他晚归的缘故。哦,不,我并没有怪他的意思。有时沟通还真难,其中变量太多,在表达和理解之间,还得看每个人的解读方式如何,所以事情往往变得更加复杂。我不希望他为此感到内疚,而是要他正视眼前的状况,那就是——他大可以让我走。丹尼经历过好多事,一切终于过去了,他不需要把我留在身边,让自己继续担忧。他需要我来解放他,好继续走他自己的路。