季雅买邻
原文:
宋季雅罢南康郡,市宅(买一所院子)居僧珍(即吕僧珍,梁武帝时曾任辅国将军、步兵校尉)宅侧。僧珍问宅价,曰;’一千一百万。‘怪其贵。季雅曰:“一百万买宅,千万买邻。”
翻译:
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!”
字解释:居:居住
市:买
僧珍:吕僧珍
问:询问
价:价格
原文:
宋季雅罢南康郡,市宅(买一所院子)居僧珍(即吕僧珍,梁武帝时曾任辅国将军、步兵校尉)宅侧。僧珍问宅价,曰;’一千一百万。‘怪其贵。季雅曰:“一百万买宅,千万买邻。”
翻译:
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!”
字解释:居:居住
市:买
僧珍:吕僧珍
问:询问
价:价格