刚峰宦囊
《刚峰宦囊》①
周 晖②
一.原文:
都御史刚峰海公③卒于官舍,同乡宦④南京者,惟户部苏怀民一人。苏点其宦囊⑤,竹笼中俸金八两、葛布一端⑥、旧衣数件而已。如此都御史,那可多得!王司寇风洲⑦评之云:“不怕死,不爱钱,不立党。”此九字断尽海公生平⑧,即千万言谀之,能加以此评乎?
——(选自《金陵琐事》 )
二.简注:
①刚峰,海瑞(1514—1587),字汝贤,号刚峰,广东琼山人。明嘉靖举人,初任南平教谕、浙江淳安知县。嘉靖四十五年任户部主事时,上《治安疏》劝谏明世宗,获罪下狱,世宗死后得释;隆庆三年(1569)以右佥都御史巡抚应天,遭弹劾革职;万历十三年(1585)再起,任南京佥都御史,又改南京吏部侍郎,后在任所去世。宦囊:代指为官所得钱财。刚峰海公,指海瑞。刚峰,海瑞的字。
②周晖,字吉甫,生卒年月不详,约生活在嘉靖、万历时期,上元(今江苏南京)人,享年八十馀。诸生,博古洽闻,著有《金陵琐事》、《幽草斋集》。
③刚峰海公:指海瑞。字刚峰。
④宦;作动词,做官。
⑤宦囊;指海瑞死后的遗物。
⑥葛布:即夏布。端:布以六丈为一端。
⑦王司寇风洲,王世贞(1526—1590),字元美,号凤洲,明文学家。司寇为周代掌管刑狱的官,后世 为刑部尚书的别称。王世贞为南京弄部尚书,故称。
⑧断:判断,评论。
四.译文:都御史海瑞在上任时去世,他在南京作官的同乡只有户部的苏怀民一个人,苏怀民清点他的遗物发现,只有竹笼中的俸金八两,夏布六丈和几件旧衣服而已。这样的都御史哪里还能有啊!司寇王世贞评价他说:“不怕死,不贪财,不拉帮结伙。”这九个字恰当评价了海瑞的一生,即使再有千万句话来赞美他,还能比这几句更准确吗?
五.人物描写的方法: 一、1.赞美 2.结党营私 二、B 三、1.在南京做官的同乡,只有户部苏怀民一个人 2.这九个字是对海瑞一生最准确、最完美的评价 四、点其宦囊,竹笼中俸金八两、葛布一端、旧衣数件而已。 五、侧面描写