各自远扬
简介

中孝介自己研习岛歌(日本的一种民歌)的曲风,声音被称赞充满了透明感,他的演唱有一种纯净之感,刘德华的《红颜自闭》正是翻唱自他的出道单曲《各自启程》,把忧伤、甜美等情绪在音乐的表达上也称得上淋漓尽致!
竟曾在宜兰苏澳居住过半年,并与一位台湾原住民女子萝茱谱出一段异国恋情。西乡隆盛后来离开了台湾。明治11年(1878)的某一天,西乡隆盛的儿子西乡菊次郎整理父亲遗物时,在一木盒中,发现了一封父亲写于1851年底,却未曾寄出的信。这封信的地址以汉字写着: 台湾噶玛兰厅利泽简堡苏澳庄南方澳海角七号 萝茱 小姐收。读信之后,西乡菊次郎终于明白,为何自己的名字叫做“次郎”了。他还有一个兄长在台湾。西乡菊次郎许下承诺,终有一天,他要来到台湾,亲手将这封信交到萝茱小姐的手里。”
歌曲歌词中孝介 - それぞれに【各自远扬】
[00:03.24]作词:江崎とし子
[00:05.24]作曲:江崎とし子
[00:07.24]编曲:羽毛田丈史
[00:11.24]
[00:13.24]そよ风が告げる春の访れ
[00:26.52]咲き乱れる花の香りに
[00:34.09]远い君を想う
[00:39.44]
[00:39.95]春の阳に见守られて
[00:46.41]花が咲くように
[00:52.95]いつかは希望の阳が
[00:58.98]照らすでしょう
[01:05.57]それぞれにそれぞれの
[01:12.23]决めた道を歩き
[01:18.74]いつの日か微笑んで
[01:25.23]又会えるその时まで
[01:34.67]
[01:43.48]黄昏が告げる秋の访れ
[01:56.67]移り行く红の空に
[02:04.08]远い日々を想う
[02:09.34]
[02:09.90]秋の阳に见守られて
[02:16.33]実り成るように
[02:22.83]いつかは君の梦も
[02:28.82]叶うでしょう
[02:35.36]
[02:35.76]それぞれにそれぞれの
[02:42.04]决めた道を歩き
[02:48.56]いつの日か微笑んで
[02:55.15]又会えるその时まで
[03:04.23]
[03:13.11]あの日交わした约束
[03:19.76]仆らが描いてた
[03:26.39]未来はどんな色に
[03:32.55]染まるのでしょう
[03:39.33]それぞれにそれぞれの
[03:45.88]决めた道を歩き
[03:52.37]いつの日か微笑んで
[03:58.96]又会えるその时まで
[04:08.13]
[04:10.35]决めた道を歩き
[04:16.65]いつの日か微笑んで
[04:23.20]又会えるその时まで
中文意思:
微风告知春天来访
纷纷绽放的花朵香气
令人想起远方的你
如春日阳光守护下绽放的花朵
未来 希望之光也会照耀我们吧
我们踏上各自的
各自抉择的道路
在未来的某日绽放笑容
直到重逢时
黄昏告知秋日到来
令人想起遥远的过去
如秋日阳光守护著成熟的果实
总有一天你的梦想也会成真
我们踏上各自的
各自抉择的道路
在未来的某日绽放笑容
直到重逢时
当初许下的约定
是我们心中描绘的
想像中未来的颜色
我们踏上各自的
各自抉择的道路
在未来的某日绽放笑容
直到重逢时