任林静
基本介绍女, 副教授。现执教于中国人民大学外语学院研究生英语教研室,承担研究生英语精读课、听说课及MPA英语听说课的教学任务。
工作经历1984年6月,毕业于北京第二外国语学院英语系,留外经系任教至1991年。
1984年9月—1985年5 月,借调至国家经委与欧共体合办的工商管理硕士班工作(国际商学院前身),作为助教配合欧方对MBA学员进行专业课前的英语培训,兼做翻译。
1985年6月—1986年6月,考入新加坡教育学院进修英语教学法,获英语教师证书。
1988年8月,随国务院机电产品出口办主办的厂长经理培训班赴美工作三个月,负责该团课上及课下的翻译工作,获美国俄亥俄州立大学颁发的企业培训毕业证书。
1991年11月,调至中国人民大学外语学院研究生英语教研室执教。
1993年9月,随辽宁省机电出口办主办的经理考察团赴比利时工作一个月, 任该团翻译, 获比利时布鲁塞尔大学颁发的企业培训证书。
2001年—2002年,作为中国人民大学公共管理学院MPA英语核心课题小组成员,参与MPA英语课程的建设及教材编写工作。
执教过的教材《商务英语》、《商务英语信函》、《商务银行英语》、《沟通英语系列》、《社交英语》、《通过阅读掌握英语》、《研究生英语精读教程》、《研究生英语听说教程》、《英语初级听力》、《英语中级听力》、《英语高级听力》、《英语初级口语》、《英语中级口语》、《英语高级口语》、《MPA英语听说教程》、《博采英语 — 听说》、《大学英语》、《新编英语教程》、《核心英语》、《策略英语》等。
2001年—2005年主要科研成果:
论文:
《谈翻译从业人员的资质认定》(2002年5月,北京第二外国语学院学报。)《英语介绍中的言外之意》(2002年6月,研究生英语教学研究论文集。科学技术文献出版社。)《阅读动机与读物选择》(2002年6月,研究生英语教学研究论文集。科学技术文献出版社。)《案例教学在英语听说课堂的应用》(2003年12月,外语论坛。外文出版社。)《从听的过程和听的目的启发听力课教学》(2004年6月,研究生英语教学与研究(2004)中国人民大学出版社。)《大学英语专业学生阅读活动的引导和组织》(2004年12月,《实践与创新》教学研究论文集,旅游教育出版社。)
教材:
《旅游促销概论》(2002年7月,旅游教育出版社。)《MPA英语听说教程》(2002年10月,中国人民大学出版社。)《全国英语等级考试第一级、第二级、第三级模拟考场》(2003年1月,高等教育出版社。)《新编研究生英语听说教程》(2004年3月,中国人民大学出版社。)《研究生入学考试复试英语口试指导》(2005年1月,北京理工大学出版社。)
译著:
《藏书室的陌生人》(2003年6月,台湾远流出版公司。)
《我们的地球》(2005年6月,中国人民大学出版社。)
工具书:
《在职硕士学位考试英语词典》(2001年8月,中国国际广播出版社。)《汉英公示语词典》(2004年9月,商务印书馆。)
多媒体课件:
《研究生英语精读教程》(2003年6月,中国人民大学出版社。)