炉心融解
炉心融解是什么炉心融解是出自vocaloid家族的一首人气歌曲

原唱是镜音リン(Rin)(镜音铃/钟),后来初音ミク(Hatsune Miku)(初音未来)也唱过,因是脍炙人口的神曲,版本很多,MP3格式也有单独的镜音连版和镜音合唱版,翻唱也随处可见。主要是以下三种:
一首原曲,和两首mix版,虽歌词一样,但pv表达不同。
1.【镜音リン】炉心融解【オリジナル】
2.【初音ミク】炉心融解-nitamagoMix- 【リ ミック ス】
3.镜音リンカヴァー曲「炉心融解(Hard-R.K.mix)」
在炉心溶解MV中,RIN穿的一身黑白短裙也深受好评,可惜的是没有LEN的造型
后出的初音造型前胸等细小部位稍有改动,大致一样
名词添注核融合:现代的核电厂使用的发电技术,称为「核分裂」,是利用中子撞击一颗重原子(通常为铀或钸)后,重原子会「分裂」成两颗轻的原子,并在过程中放出能量。核融合则是相反的过程,将两颗轻的原子核对撞后,形成一颗较重的原子,并在过程中放出能量。不论哪一种,能量的来源都是核反应的过程中减少的质量,透过爱老的著名公式 E=mc² 转换。
核融合炉:以核融合技术作为手段发电,也就是以可控的核聚变,可惜目前,这还是一个梦想。
歌手资料镜音双子:
镜音铃、连(怜)日文翻译有镜音双子或者是铃与怜镜物语。
日语原文 镜音 リン・レン
假名 かがみね リン・レン
罗马字 Kagamine Rin / Len

镜音铃(镜音リン, 镜音铃)于2007年11月1日开始发表,12月11日制作完成,12月27日发售。适合演唱摇滚、电声音乐、舞蹈、歌谣曲、演歌系的流行曲[7],在性别参数(GEN、Gender Factor)的调整性能比初音未来更高;倍音的成分亦比较复杂,但因此低音时有变成trance声线的副作用。由在NICONICO动画亦受欢迎的新人声优下田麻美提供原声,和初音未来一样由KEI设计人物及绘画。于2007年11月1日公开名字「リン」,名字的汉字「铃」、「钟」,有吸引别人注意的意思,姓氏「镜音」则是「从镜反射的声音」和「自己在镜中反映出来的异姓」。主题上是「镜中的世界」、「错觉与现实交错的世界交差点」。于11月7日,因含CV02介绍的《DTM MAGAZINE》2007年12月号提早发售而比官方更早公开姓氏和声优。设定上和初音未来没有任何血缘关系,但经常被人称为「妹妹」。在同年12月3日,发表男声「镜音连(镜音レン, 镜音怜)」,名字的汉字为「连」、「怜」,运用了男声女配,同为下田麻美提供原声。名字的「连」是「连接着的存在」之意,还有译为「怜」是双子之间的怜爱之意,铃(Rin)和连(怜)(Len)的罗马字亦有「LR(左右)」的意思。虽然镜音铃和连(怜)的姓氏一样,但不是兄妹或姊弟,也没有朋友的设定,而只是「自己在镜中反映出来的异姓」,这是因为CRYPTON想用家有更大的创作空间。铃和连(怜)的歌声资料库分开,制作经费比初音未来高,但铃和连(怜)作为一套软件发售,价格和初音未来差不多;这是因为初音未来的热潮令电子音乐制作的初学者突然增多,而已15,750円的价格对一般人来说较难购买(但在同类软件中,这个价钱是较低),所以CRYPTON决定软件在和初音未来相同的价钱下,加入更多内容。另外,在官方试听曲公开前已在其他地方公开铃和连(怜)的软件效果。
设定
铃(リン,Rin)

年龄:14歳
身高:152cm
体重:43kg
擅长的曲种:摇滚、电声音乐、歌谣曲、演歌系流行曲
擅长的节奏:85~175BPM
擅长的音域:F#3~C#5(原设定为E3~C#5,因制作人员认为E3的发声不够自然而提升一个小二度[13]。)
连(レン,Len,怜)
年龄:14歳
身高:156cm
体重:47kg
擅长的曲种:摇滚、舞蹈、歌谣曲、演歌系流行曲
擅长的节奏:70~160BPM
擅长的音域:D3~C#5
R-Side:铃,1:02,于2007年12月18日公开。
L-Side:连(怜),1:07,于2007年12月24日公开。
Stereo(ステレオ, Stereo):铃和连(怜),1:16,于2007年12月26日公开。
初音未来:

初音未来(初音ミク,中文界部分人简称为“初音”)是CRYPTON FUTURE MEDIA(下略作“CRYPTON”)以Yamaha的VOCALOID 2语音合成引擎为基础开发贩售的虚拟女性歌手软件角色主唱系列的第一作、VSTi规格的电子乐器;或此软件的印象角色(这只是软件的象征,不会在实际使用时出现)。2007年8月31日发售,开放价格,官方估计系列软件实际价格约15,750日元。原只可用于Microsoft Windows,2008年3月19日随CrossOver Mac 6.1发表而可用于Mac OS X。发售后大受欢迎,并出现大量用户制作的翻唱歌曲、原创曲等。官方表示初音未来擅长由1980年代至最新的流行歌曲。
设定
年龄:16岁
身高:158cm
体重:42kg
擅长的曲种:流行歌曲
擅长的节奏:70~150BPM(原设定为80~150。)
擅长的音域:A3~E5(原设定为C3~E4。实际软件的最高极限和最低极限分别是G8和C-2,高过或低过某一定音高后的输出效果会开始变得不理想,甚至声音变小。)
衣服和机械部分以Yamaha于1983年发售的DX系列为蓝本。左臂“01”的初期设定是一个QR码,衣服的原设计则是水手服,但CRYPTON觉得不够好而转为现在的衣服设计。
人物设计上比2004年的MEIKO优胜,在只有基本设定、“不完全”的人物设计下,对创作者而言强求“原设定”并没有意义,而且初音未来和原声音的藤田咲的关联印象不大,创作没有太大束缚,用户因此容易对“自己创造的初音未来”产生感情,而产生出大量作品。
中日歌词原唱:炉心融解作词:kuma
作曲:iroha
编曲:iroha
呗:镜音リン
街上照明 光华璀璨
街明かり 华やか
machi akari hanayaka
乙醚麻醉 的 冰冷
エーテ儿麻醉 の 冷たさ
ete-ru masai no tsu me ta sa
无法成眠的 凌晨两点
眠れない 午前二时
nemure nai gozen nizi
一切事物 快速地转变
全てが 急速に変わる
subeteka kyuu sokuni kawaru
油气用尽的打火机
オイ儿切れのライター
oiru gireno raita
如熔烧般的胃袋里
焼けつくような胃の中
yakecuku youna inonaka
若这些都是谎言的话
全てがそう嘘なら
subete gasou usonara
就真的好睡了
本当に よかったのにね
hontou ni youkata nonine
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
kimi no kubi wo zimeru yumewo mita
光明流泄的午后
光の溢れる昼下がり
hikari no a fu re ru hi ru sa ga ri
用泫然欲泣的双眼 看著你纤细的颈子颤抖的模样
君の细い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で见ていた
kimi no hosoi nodo ga ha ne ru no wo
nakideshi souna mede mitei ta
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuuro nisa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたい 之思う
tobi konde mitaito omou
被青蓝色的 光 包围多麼漂亮
真っ青な 光 包まれて奇丽
ma ssaona hikari cucumarete kirei
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuuro nisa
跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
tobi konde mi ta ra so shi ta ra
彷佛一切都得到了谅解
すべてが许されるような気がして
su be te ka yu ru sa re ru yo na ki ga shi te
阳台的对面
ベランダの向こう侧
be randa no mukougawa
顺著阶梯而上的声响
阶段を升ってゆく音
da n ka i wo no bo tsu te yu ku o to
逐渐转阴的天空
阴り出した空が
kageridashita soraga
朝著玻璃窗 朝著房间坠落
窓ガラスに 部屋に落ちる
ma do ga ra su ni he ya ni o chi ru
扩散而去的暮色
扩散する夕暮れ
ka ku san n su ru yu ku le
太阳的红就像哭泣时的红肿
泣き肿らしたような阳の赤
na ki ha ra si ta yo na hi no a ka
就像融化般一点一滴
融けるように少しずつ
ro ke ru yo ni su ko si zu tu
一步一步地死去的世界
少しずつ死んでゆく世界
su ko si zu tsu sin de yu ku se kai
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
ki mi no ku bi o si me lu yu me o mi ta
随春风晃荡的窗帘
春风に揺れるカーテン
ha ru ka ze ni yu le lu ka te n ka wa i te
自乾裂的双唇之中
乾いて切れた唇から
ki le ta ku chi bi ru ka ra
落下的话语有如泡沫
零れる言叶は泡のよう
go go le lu ko to ba wa a wa no yo
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yuu go ro ni sa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたい 之思う
to bi kon de mi tai to o mo
记忆 会被融成一片雪白 而消失
真っ白に 记忆 融かされて消える
ma ji o ni ki o ku ka sa le te ki e ru
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yun go ro ni sa
跳了进去 旋即又像以前一般
飞び込んでみたら また昔みたいに
to bi kon de mi ta ra ma ta mu ka si mi tai ni
有种彷佛 得以沉睡的感觉
眠れるような そんな気がして
me re ru yo na so n na ke ga re te
时钟的秒针
时计の秒针や
to ke ni no byou sin ya
电视上的主持人
テレビの司会者や
te re bi no si kai si ya ya
和就存在於那 却无法目视的某人的
そこにいるけど 见えない谁かの
so ko ni i ru ke do mi e nai da ne ka no
笑声 产生饱合发出回音
笑い声 饱和して反响する
wa rai go e ho wa si te han n kyo
快板·ajiteto
アレグロ·アジテート
a re gro a ji te t
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
mi mi na li ga ki e nai ya ma nai
快板·ajiteto
アレグロ·アジテート
a re gro a ji te t
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
mi mi na li ga ki e nai ya ma nai
做了大家一个接一个消失的梦
谁もみんな消えてく梦を见た
da ne mo mi n na ki e te ku yu me o mi ta
午夜里 房间的宽敞与寂静
真夜中の 部屋の广さ之静寂が
ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i ja ku ga
对著心跳反击
胸につっかえて
mu ne ni tu ka e te
渐渐地 无法顺利呼吸
上手に 息ができなくなる
jo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru
(Shout!!)
核融合炉啊
核融合炉にさ
ka ku yuu go ro ni sa
试着跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
to bi kon de mi ta ra so si ta ra
一定能够像睡著般 消失
きっ之眠るように 消えていけるんだ
ki to ne ru yo ni ki e te ke ru n da
没有我的早晨
仆のいない朝は
bo ku no i nai a sa wa
会比现在更加地 美好上无数倍
今よりずっ之 素晴らしくて
i ma yo ri zu to su ha ra si ku te
一切的齿轮都完整地咬合
全ての齿车が噛み合った
su be te no ha ku ru ma ga ka mi go ta
一定 会是那样的世界
きっ之 そんな世界だ
ki to so n na se kai da
翻唱:「ロリ(萝莉)诱拐」
作词:hoheto
作曲:iroha
编曲:iroha
呗:镜音レン
街明かり 华やか
飞び交う视线の冷たさ
眠れない 午前二时
全てが 性欲に変わる
内股気味のつま先
头に乗っかった あのリボン
全てが 仆のものなら
本当に よかったのにね
君の 首を舐める梦を见た
光のあふれる 昼下がり
君の细い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな目で见ていた(嬉し泣き的な意味で)
あの通学路にさ
飞び込んでみたいと思う
真っ白なワンピ 包まれてきれい
あの通学路にさ
飞び込んで见たら そしたら
全てが终わるよ そんな気がして
ベランダを见上げたり
阶段で屈んでみたり
めくれかけたシャツが
水溜りに镜に映る
拡散する夕暮れ
泣きはらした 幼女らの颜
溶けるように少しずつ
少しずつ堕ちていく幼女
君の髪を舐める 梦を见た
秋雨で濡れるスカート 乾いて
濡れた唇から こぼれる言叶は泡のよう
あの通学路にさ
飞び込んでみたいと思う
真っ黒な瞳に
绊(ほだ)されて愈える
あの通学路にさ 飞び込んでみたら
また幼女みんなと 寝られるようなそんな気がして
ショートの 幼女や
ロングのあの幼女
そこにいるけど见えない幼女の
笑い声 饱和して反响する
エログロ・アリエーン
ロリ趣味が消えない止まない
エログロ・アリエーン
ロリ趣味が消えない止まない
ロリがみんな消えてく梦を见た
真夜中の部屋の広さと静寂で
妄想が膨らんで
上手に息ができなくなる (´д`;*) ハァハァ
幼女(shout)
あの通学路にさ
飞び込んでみたら そしたら
きっとロリの国に飞んでいけるんだ
仆のいない朝は
今よりずっと素晴らしくて
全ての歯车が噛み合った
きっとそれは事実だ・・・。
翻译:rexboy
(翻译是short版的)
萝莉诱拐
街灯繁华
冰冷的视线 交错
失眠的午夜两点
一切都化作性欲
有点内八字的脚尖
头上绑的缎带
如果都是我的东西
不知道该多好
我做了梦 舔著你的脖子
在阳光洒落的午后
你细小的脖子在跳动
我用盈著泪的双眼 看著(喜极而泣的意义)
我啊
想扑进那条上学路
被漂亮的雪白洋装包围
我啊
想扑进那条上学路 这样一来
一切就会完结了 我有这种感觉
留短发的 幼女和
留长发的 那个幼女
虽然存在 却见不著的幼女的
笑声 饱和了回响起来
淫 秽 猎 奇.骗肖耶
萝莉嗜好消失不了 停止不了
淫 秽 猎 奇.骗肖耶
萝莉嗜好消失不了 停止不了
我做了梦 萝莉都消失了
深夜的房间又大又静
害我妄想勃发
气喘不太过来(´д‘* )哈啊哈啊
幼女(shout)
我啊
想扑进那条上学路 这样一来
一定能飞向萝莉的国度
没有我的早晨
比现在清爽得多
世上的一切都运转得很顺畅
这肯定是事实…
其他名曲初音未来:

1.最初的声音
2.夕日坂
3.樱之雨
4.Packaged
5.our music
6.虹色
7.歌に形はないけれど
8.世界第一公主
9.サイハテ カヴァー
【甩葱歌】可谓经典之作,一位萌娘甩着一棵大葱十分惹人喜爱,故成名曲
镜音双子:
1.压路机最速传说
2.我的压路机
3.心(ココロ)【连版与玲版歌词不同,合起来讲述了一位科学家与奇迹机器人的故事,连版的叫(心.奇迹)】
4.下克上
5.恶之系列(恶ノシリーズ)/恶之四部曲(恶ノ四部作)/恶之组曲(组曲恶ノ物语)【可谓神曲,连2首,玲2首,是不输给炉心融解的名作】
主条目:恶之系列

• 2008年4月6日由mothy上载恶魔般的少女(恶ノ娘),由镜音リン主唱
• 2008年4月29日由mothy上载恶魔般的仆人(恶ノ召使),由镜音レン主唱
• 2008年5月25日由mothy上载悔恨的讯息(リグレットメッセージ),由镜音リン主唱
• 2008年12月27日由mothy上载再生之日(Re_birthday),由镜音レン主唱
6.右肩之蝶(右肩の蝶)