Somnia Memorias
它是史克威尔(SQUARE)在98年推出的游戏大作《寄生前夜(Parasite Eve)》的结尾曲。这是一首非常美妙的拉丁语歌曲。在拉丁语中,“Somnia”是“睡梦”的意思,而“Memorias”则是“记忆”的意思,“Somnia Memorias”合起来就是“梦的记忆”。负责音乐制作的是史克威尔的一位重要的女性音乐制作人——下村阳子,她的音乐以音乐节奏的自然流畅见长。其中《Somnia Memorias》一曲体现了一种阴暗、潮湿、冷感、高雅、下落不明的美,和游戏本身惊艳的、诡异的、大气磅礴的美相得益彰。

原拉丁文歌词
Somnia Memorias
作词/作曲:下村阳子
演唱:Shom Rigsbee
Siento que estuve en un viaje
Y que vengo de lejos
Tanto esperé este momento
Y no sé si fue obra de Dios
O fue mi voluntad
Y juro que pude escuchar
Como en sueños
Aquella voz que mi dijo: !Despierta!
Y sentí la fragancia
De un sueno perdido
*A la deriva entre olas que
Vienen y van como sueños mil
Puedo traer de regresso a mi
Las memorias
Que tengo guardadas muy dentro
Ultra somnia, ultra memorias
Arbor sacra, mala dulcem, maturum ferens
Ultra somnia, ultra memorias
Arbor sacra, mala dulcem, maturum ferens
Maturum ferens
Si no hay más nada que hacer
Solo ver la tristeza
Sino solo esperar lo que venga
Y nos llegue a pasar
Tan solo esperar que termine la fiesta
Y nuestra historia se vaya borrando
Y nos deje
Sin nada poder esperar
*repeat
Alicubi apud memorias longinquas
Aliquid intra me espergiselt
Amorem indulgentiam
Macroem dolorem conguoscebit
Omnia terminabit
Eras semper prope me
Luro ut esses prope me
Puedo jurar que estuviste si
Cerca de mi
Hay que entender y comprender
Cuando pecando no cubra con su cancion
La tierra sufria, sufria, sufria, de verdad
Hay que entender, entender
No olvidos, no
Nunca jamas
Que cielo y tierra
Y el mar y el sol la vida nos dan
Cuando el color de la maldad
Llene esta tierra
VerasDies Irea
Y todo se acabara
--------------------------------------------
中文歌词:
我觉得我一直在旅途上
并且来自遥远的地方
我已经为这个时刻等了这么久
不知道这是否是天意
还是因为我自己?
我发誓,我能听到
像是在梦中
这声音,告诉我:醒醒吧!
在遗失的梦中
我感觉到了香水
漂流的海浪
这来来去去像一个千年之梦
我可以带回自己
那些记忆
是我自己内心深处的后卫
梦想结束时,便超越了记忆
珍贵树木的甜果在呼唤我
梦想结束时,便超越了记忆
珍贵树木的甜果在呼唤我
在呼唤我
如果没有什么更多的事情要做
就不会只看到悲伤
如果没有什么更多的事情要做
就不会等待什么未来去发生什么事
我们等待了这么多个结束
不断衰落的历史
却只给我们留下
幻灭的希望
漂流的海浪
这来来去去像一个千年之梦
我可以带回自己
那些记忆
是我自己内心深处的后卫
我终于知道
是爱,善良
悲伤和痛苦
才导致了这一切的结束?
你总是在我身边
你当然总是在我身边
是的,这我可以发誓
靠近我
我们必须理解和认识
当罪恶用它的歌谣企图蒙蔽我们时
地球将会因为真相而遭受痛苦
我们必须了解
不要忘记,没有
永远,永远
天空和大地
还有海和太阳给我们的生活
当邪恶的颜色
填满这片土地的时候
您会看到上帝的愤怒
和一切都会结束
--------------------------------------------
英文歌词:
I feel like I've been on a journey
And that I've come from far away
I've waited so much for this moment
And I don't know if it's God's will
Or my own
I swear that I could hear
Like in a dream
That voice that tells me: Wake up!
And I felt the perfume
Of a lost dream
Drifting among the waves
That come and go like a thousand dreams
I can bring back to myself
The memories
That I guard deep inside myself
At the end of dreams, beyond memories
The precious trees bearing sweet fruit call me
At the end of dreams, beyond memories
The precious trees bearing fruit call me
They call me
If there is nothing more to do
Than to only see sadness
If there is nothing more to do
Than to wait for what is coming
And for what will happen to us
We waited so much for the party to end
And our history keeps on fading
And leaves us
With nothing to hope for
Drifting among the waves
That come and go like a thousand dreams
I can bring back to myself
The memories
That I guard deep inside myself
At long intervals between memories
Something inside me awakened
And I finally knew love, kindness
Sadness and pain
Does this lead everything to its end?
You were always near me
Surely you were near me
I can swear that you were, yes
Close to me
We have to comprehend and understand
When Sin covers us with its song
The Earth will suffer, suffer, suffer of truth
We must understand, understand
Don't forget, no
Never, never
The sky and earth
And sea and sun give us life
When the color of evil
Fills this land
You will see the wrath of God
And everything will end