上帝没有看轻卑微
原文上帝没有看轻卑微
一位父亲带儿子去参观凡·高故居。在看过那张小木床及裂了口的皮鞋之后,儿子问父亲:“凡·高不是位百万富翁吗?” 父亲会答:“梵高是位连妻子都没娶上的穷人。”
第二年,这位父亲带儿子去丹麦,在安徒生的故居前,儿子又困惑的问:“爸爸,安徒生不是生活在皇宫里吗?” 父亲告诉他:"安徒生是位鞋匠的儿子,他就生活在这栋阁里”
这位父亲是一个水手,他每年往来于大西洋各个港口。这儿子叫伊尔·布拉格,后来成为美国历史上第一位获普利策奖的黑人记者。
获得成功后,在回忆童年时,布拉格说:“那时我们家很穷,父母都靠出卖苦力为生。有时候,我一直认为向我们这样地位卑微的黑人是不可能有什么出息的。好在父亲让我认识了凡·高和安徒生,这两个人告诉我,上帝没有看轻卑微。”
赏评在现实生活中,你是否发现了这样一个现象:他们常因自己角色的卑微而否定自己的智慧,因自己地位的低下而放弃儿时的梦想,有时甚至为被人歧视而消沉,为不被人赏识而苦恼,犯了一个多么大的错误啊!其实造物主常把高贵的灵魂赋予卑贱的肉体,就像我们在日常生活中,总爱把最珍贵的东西藏在家中最不起眼的地方。
相关问题1.用“|”在文中分层,并说明理由
2.第1、2段父亲的答话里有两个重要的修饰语:“连妻子都没娶上的”“鞋匠的”。试分析其表达作用。
3.阅读文章第五段,便能联想到孟子的一段话,这段话是:
1--3为第一层
5--6为第二层 作用:对比,通过对两位伟人生活的真实写照,对比出他们和富人之间的种种不济。意在告诉儿子,他们并不是你想象中的那样富有,但是他们一样靠自己的本事,让后人景仰。 《孟子·告子下〉
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。