以罗伊
[基督教专有名词]
以罗伊也是“我的神的意思”
由于圣经是古希伯来文和古亚兰文写成的,后来翻译成了希腊文,主耶稣当时用的是什么语言传道也考查不清了。有的经文翻译版本翻译成中文的时候“我的神”译为“以利”,这是希伯来译音,有的圣经“我的神”译为“以罗伊”,这是亚兰文的译音。
[基督教专有名词]
以罗伊也是“我的神的意思”
由于圣经是古希伯来文和古亚兰文写成的,后来翻译成了希腊文,主耶稣当时用的是什么语言传道也考查不清了。有的经文翻译版本翻译成中文的时候“我的神”译为“以利”,这是希伯来译音,有的圣经“我的神”译为“以罗伊”,这是亚兰文的译音。