They Don't Care About Us
歌曲:They Don't Care About Us

(他们不在乎我们)
作者:Michael Jackson(迈克尔·杰克逊)
演唱:Michael Jackson
专辑:《HIStory》曲目列表:英国版本的单曲#1 UK CD Single #1 (Epic 662950 2)
1. They Don't Care About Us (LP edit) 4:10
2. They Don't Care About Us (Love to Infinity's Walk in the Park mix)
7:18
3. They Don't Care About Us (Love to Infinity's Classic Paradise mix)
7:55
4. They Don't Care About Us (Love to Infinity's Anthem of Love mix)
7:46
5. They Don't Care About Us (Love to Infinity's Hacienda mix) 7:10
6. They Don't Care About Us (Dallas Austin main mix) 5:20
英国版本的单曲 #2 UK CD Single #2 (Epic 662950 7)
1. They Don't Care About Us (Single edit) 4:43
2. They Don't Care About Us (Track Master's remix) 4:07
3. They Don't Care About Us (Charles' full joint remix) 4:56
4. Beat It (Moby's sub mix) 6:11
美国版本的单曲#1 USA CD Single #1 (Epic 34K 78264)
1. They Don't Care About Us (Single Version) 4:43
2. Rock With You (Frankie's favorite club mix radio edit) 3:47
3. Earth Song (Hani's radio experience) 3:33
4. Wanna Be Startin' Something (Brothers in rhythm house mix) 7:40

这首遭遇到极大争议的歌曲,在美国榜上仅仅落到第30位,而在英国它还算是打进了前5。由于在歌词中有"Jew me"(说我是犹太人)、"Kike me"(说我是犹太人),而被误解为歧视犹太人,因此该曲在美国所有电台遭到禁播,而Michael也不得不为此道歉,并且用音效处理把这两句遮掩掉。"They Don't Care About Us"本身则比它在排行榜上的表现要优秀得多,短促紧凑的歌词演唱,使听众过耳难忘。这首歌曲与"Black Or White"不同,Michael在歌中毫无掩饰地宣泄着自己的愤怒、控诉着社会的黑暗。由于Michael自己是这场不平等社会的受害者,所以使此曲尤为真切。在歌词当中,他甚至对于美国政府、警察暴力、种族隔离等等都直言不讳,他对现实深深不解,对未来希望渺茫,期望罗斯福和马丁·路德·金这样的人物再次出现。不断地重复着"All I wanna say is that / They don't really care about us"(我只是想说/他们从来不在乎我们),这首最大胆的作品,显然得不到吹捧,但Michael Jackson还是用他无与伦比的创作才华将此曲的节奏发挥得淋漓尽致,在事实上成为了他的又一首经典之作。
排行榜信息:(注:数字表示排行名次)
英国单曲排行榜具体排名信息:4,4,6,11,16,23,34,32,49,65,73,75,82,98,出榜1周,66,92,66,100,出榜
美国单曲排行榜具体排名信息:30,30,30,30,38,44,45,58,65,72,86,89,97,out
英国销量: 270,000
英国: #4 美国: #30 德国: #1 法国: #4 意大利: #1 澳大利亚: #16

“They Don't Care About Us”于96年4月在英国发行,最高排名#4. 它在前40名内停留了8周,在100名内停留了难以置信的18周,因此成为“《HIStory》/《Blood On The Dance Floor》”时期最成功的单曲之一。它延续了《HIStory》专辑里单曲始终保持的前5名的成绩的趋势。潜力无穷的混音在英国俱乐部引起热烈反响。这个潮流一直延续到之后单曲“Stranger In Moscow”的发行。
在美国,该曲于6月发行,但一直停滞于#30。这成了Michael多年来打榜成绩最低的一支单曲。导致这个成绩的原因是该单曲88%的积分来自单曲销售,而电台方面的点播率积分则极为低下(主要是因为该曲在专辑版本中的歌词被误解为是歧视犹太人而遭到电台的普遍禁播),R&B榜最高排名为#10(进榜成绩为#10)。尽管如此该曲仍然有Hot 100销售成绩榜的排名为#12,Maxi Single销售榜的排名为#4 的不错成绩。这表示人们想买单曲但它却缺少电台的支持。
欧洲方面的成绩极为卓越。它在各国的最高排名为,德国#1 ,意大利#2,欧洲单曲榜#2(并停留8周,在榜总共时间为26周)。这表示该曲的销售生命力极为旺盛。事实上自欧洲单曲榜开始以来,此曲是MJ在该榜上寿命最长的单曲,共停留6个月。该曲的现场表演:“They Don't Care About Us”在所有的“HIStory”演唱会上有表演。一般是在“Scream”之后,然后可以听到让人印象深刻的鼓点,然后,在

火花中,一队伴舞者会从台上跳出来一起表演。该曲并没有被现场演唱过,除了一些即兴的发挥外。但由于表演出色,还是得到了良好的反馈。在迈克尔杰克逊去世前准备的thisi is it演唱会里也有表演。该曲的器乐版本在演唱会的结束曲目“HIStory”的开端也有收录。
歌词
skin head 人面兽心
dead head 行尸走肉
everybody 所有人

gone bad 变坏
situation 见风使舵
speculation 投机倒把
everybody 所有人
allegation 起诉
in the suite 在庭上
on the news 新闻里
everybody 所有人
dog food 一文不值
Bang bang 嗙嗙
shock dead 吓死
Everybody's 所有人
gone mad 愤怒了
all i wanna say is that 我只是想说

they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
beat me 打击我
hate me 憎恨我
you can never 你永远无法
break me 击垮我
will me 利诱我
thrill me 威胁我
you can never 你永远无法
kill me 杀死我
jew me 歧视我(直译说我犹太人)
sue me 污蔑我(直译告我)
everybody 所有人

do me 都想整我
kick me 踢我
kike me 歧视我(说我犹太人)
don't you black or white me 你颠倒是非黑白
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
and tell me what has become of my life 告诉我我的生活变成了什么
i have a wife and two children who love me 原本我有个爱着我的妻子和两个孩子
i'm a victim of police brutality, now 而现在我是个警察暴力的受害者了
i'm tired of bein' the victim of hate, 我已厌倦作为厌恶的受害者
your rapin' me of my pride 你在掠夺我的自豪
oh for god's sake 噢 究竟为了什么
i look to heaven to fulfill its prophecy... 我这是想把人间变为天堂……

set me free 放过我
skin head 人面兽心
dead head 行尸走肉
everybody 所有人
gone bad 变坏了
trepidation 恐慌
speculation 投机
everybody 所有人
allegation 指控
in the suite 在庭上
on the news 新闻里
everybody 所有人
dog food 一文不值
black man 小人
black mail 告密
throw the brother 将兄弟
in jail 投入监狱
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
and tell me what has become of my rights 告诉我什么是我的权力
am i invisible 'cause you ignore me? 你对我视而不见我就不存在了吗?
your proclamation promised me free liberty, now. 你曾向我承诺自由
i'm tired of bein' the victim of shame 我已厌倦成为阴谋的受害者
they're throwin' me in a class with a bad name 他们把对我进行肆意的毁谤
i can't believe this is the land from witch i came
我无法相信这就是养育我的那片土地
you know i really do hate to say it 你知道我真的不想这么说
the government don't wanna see 政府也不想看到这
but if Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no.
但如果罗斯福活着,他绝不会让这一切发生,不,不
skin head 人面兽心
dead head 行尸走肉
everybody 所有人
gone bad 变坏了
situation 见风使舵
speculation 投机倒把
everybody 所有人
litigation 互相诉讼(直译互相告)
beat me 打击我
bash me 痛殴我

you can never 你永远无法
trash me 击废我
hit me 袭击我
kick me 践踏我
you can never 你永远无法
get me 打垮我
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
some things in life they just don't wanna see 生命中有些事是他们不想看到的
but if Martin Luther was livin' 但如果马丁路德活着的话
he wouldn't let this be, no no. 他绝不会允许它发生,不,不
skinhead 人面兽心
deadhead 行尸走肉
everybody 每一个人
gone bad 变坏
situation 见风使舵
segregation 种族隔离
everybody 所有人
allegation 告来告去
in the suite 在公堂上
on the news 在新闻里
everybody 所有人
dog food 分文不值
kick me 绊倒我
kike me 毁谤我
don't you wrong or right me 别对我指手画脚
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
(注: 1. “Jew me、Kike me”:皆为“说我犹太人”之意;本曲最大的争议,几乎遭禁
2. “skin head”:本意--英国“光头党”,一群奉行白人至上主义的光头年轻人
3. “Deadhead”:本意--庸人、蠢人 )
另一个更准确、通俗、合拍的中文译本(译者:红草。2010年3月新增):
They Don't Care About Us
谁真的在乎我们
“光头”[1],干尸
人人都已变坏
现状,投机
人人都胡说八道
房间里,报纸上
全是喂狗的精神垃圾[2]
嗙嗙,震惊而死
人人都癫狂
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
打我,恨我
你决不能打倒我
利诱我[3],恐吓我
你决不能杀掉我
说我犹太人[4],告我[5]
人人都整我
踢我,说我犹太佬[6]
你别颠倒黑白是非
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
告诉我生活变成了什么
我本有爱着我的妻子和两个孩子
现在我却成了警察暴行的受害者
我已厌倦作为含恨的受害者
你在强奸我 践踏我的自豪
噢!看在上帝份上
我仍期待天堂的允诺实现……
让我自由吧
“光头”,干尸
人人都已变坏
惊恐,炒作
人人都胡说八道
房间里,报纸中
全是喂狗的精神垃圾
恶魔,敲诈
把你的兄弟投进监狱
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
告诉我——我的权力变成了什么
难道你无视我 我就不存在了吗?
你曾许诺向我宣布无限自由[7]
我已厌倦了作为受害者的耻辱
他们把我扔进一个臭名声的阶级[8]
我无法相信这是生养我的故土
你知道我真地憎恨这么说
政府也不想看到这局面
但如果罗斯福仍活着,他决不会让这一切发生,决不,决不![9]
“光头”,干尸
人人都已变坏
现状,投机
人人互相控告
扁我,揍我
你决不能俘获我
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
生命中有些事他们不想看到
但如果马丁·路德还在[10]
他决不会让它们发生,决不,决不!
“光头”,干尸
人人都已变坏
现状,种族隔离
人人都胡说八道
房间里,报纸中
全是喂狗的精神垃圾
题我,打我
你别颠倒黑白是非
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
我只想说的是
谁真的在乎我们
[1]:光头党,1960年代首先在英国出现的反移民的种族主义运动(法西斯主义)。参考。
[2]:原句“Everybody dog food”,直译是“每个人(都吃着)狗食”,其意应指主流媒体文化传播的“精神粮食”就像给狗吃的一样。此话在歌词里重复了几次。原文的激烈和简短,中文似乎难以言表。我译为“全是喂狗的精神垃圾”。
[3]:“will me”不知怎么译。按这首歌在网上的一个版本译了。
[4]:此处是“jew me”(说我犹太人)。网上另有一个版本是“do me”(整我)。这可能是和谐后的版本,犹太人在西方几百年来都是最要命的受歧视受压迫族群。
[5]:作为跻身西方主流文化的M.J.正因黑人身份及对反抗文化的认同,遭到过各种罗织罪名(同性恋、性侵男童、被说成犹太人)的控诉,乃至诉讼缠身。
[6]:kike是对犹太人的蔑称。参考。
[7]:这句话末尾有个“now”。王朝百科网友译为“曾经”。这个不解。
[8]:原文:They are throwing me in a class with a bad name。
[9]:1930年代大萧条时期的美国总统,在美国工人革命压力下,为了保全资本主义剥削制度,被迫实行一些重要改良政策。
[10]:1960年代的黑人民权改良主义运动的政治领袖。
创作故事该单曲的MV发行的时候曾被禁播,因为画面有敏感的政治镜头,黑人被虐待的镜头和警察打人的镜头。还有战争的画面。而且歌词有明显的关于民族和宗教的内容(敏感的犹太的话题)。还有反对暴力。还有一些愤怒的脏话,牵涉了太多的政治因素,所以被禁播,后来流传的是MJ在巴西拍的。当时不仅MV禁播,单曲也差点被封掉。在去年迈克尔杰克逊逝世后曾解禁一段时间,后来再度被禁播。
在线试听http://www.qq163.com/song/660/8178.htm
MV播放http://v.youku.com/v_show/id_XNjU3MzU5NzI=.html
歌曲mv这首歌的MV有两个版本:
版本1(巴西版本):导演:Spike Lee
拍摄地点及时间:1996/2,巴西
片长:7'07 分 (长篇版本) 4'40 分 (短篇版本)
首映日期:1996/3/22(德国14日)
主要演员:Michael Jackson,Olodum,Spike Lee

版本2(监狱版本):导演:Spike Lee
拍摄地点及时间:纽约皇后区,1996夏
片长:4'40 分
首映日期:1996
主要演员:Michael Jackson
简评:在巴西版本的音乐录影拍摄之前,巴西的政客认为Michael Jackson的这部音乐录影会影响里约热内卢的城市形象——当时该市正在申办2004年的奥运会。而音乐录影的场景会不可避免地暴露出那些以临时搭盖的陋屋为主的地区。里约的政府原本决定禁止Spike Lee和Michael Jackson在该市拍摄,但之后因一政府官员的一句话而撤消该决定。该政府官员认为“因禁止拍摄而遭到国际责难比暴露陋屋区的结果更糟”。巴西版本的拍摄调动了150名防暴警察。12,000名群众在录影中露面,尽管他们大多都是好奇的旁观者。
由于Michael Jackson对巴西版本的结果不太满意,他们又拍摄了监狱版本。监狱版本因为包含了大量涉及暴力、种族矛盾和社会阴暗面的镜头而遭到大部分电视台的禁播。
导演的其他作品:
Michael Jackson "They Don't Care About Us - Prison Version";电影作品:"Malcolm X","Girl 6","Get On The Bus","He Got Game","Bamboozled"