跨文化交际学
跨文化交际学所谓跨文化交际学,即不同文化背景的人走到一起分享思想、感情和信息时所发生的一切。跨文化交际的英语名是Intercultural Communication,早期也称为Cross-cultural Communication。跨文化交际学最先在美国兴起。美国是个移民国家,文化碰撞时有发生。来自世界各地的移民都强调并维护自己的文化,因此形成了美国的多元文化格局。于是跨文化交际引起了美国学者和各界人士的广泛关注。日本也不甘落后,于1972 年在东京率先召开了第一届跨文化交际学国际研讨会,出席人数超过两千。1974年,跨文化教育训练与研究学会(SIETAR,Society for Intercultural Education,Training and Research) 在美国正式宣布成立。我国研究跨文化交际学起步较晚。北京外国语大学著名语言学家胡文仲教授于80 年代初期开始从事跨文化交际学的研究,著作颇丰,目前已经编著出版了《跨文化交际学概论》、《跨文化与语言交际》等多部图书。目前,跨文化交际学已发展成为一门被国际学者们充分重视的集人类学、语言学、心理学、传播学、社会学等为一体的综合性学科。
图书信息书 名: 跨文化交际学
作者:陈国明
出版社:华东师范大学出版社
出版时间: 2009-6-1
ISBN: 9787561768884
开本: 16开
定价: 37.00元
内容简介跨文化交际学是一门新兴的交叉学科。在全球化的背景下,这门学科得到了快速发展。
本书以主题方式叙述,突出跨文化技巧或技术的方法与知识,亦强调跨文化交际或传播的原则与理论,帮助学习者了解跨文化交际的内涵。书中附有大量范例和个案,让学习者产生亲切感,真正体会跨文化交际或传播的精髓。
作者简介陈国明,教授为美国肯特州立大学(Kent State University)传播学博士。主修跨文化交际与组织传播学,以及传播研究方法。为美国1987年国际与跨文化交际学杰出博士论文奖得主,目前任教于美国罗得岛大学(Universitv of RhodeIsland)传播学系。除了担任不同专业期刊编辑与编委之外,也是中华传播研究学会(Association for Chinese Communication Studies)创会会长。目前为国际跨文化交际研究学会(International Association for Intercultural CommunicationStudies)执行长。著作颇丰,除了一百余篇论文,已出版了《简明英汉传播学辞典》(2002,五南出版社)、《文化问传播学》(2003,五南出版社)、《中华传播理论与原则》(2004,五南出版社)、《传播学概论》(2005,巨流出版社)、《媒介素养》(2005,五南出版社)、《传播研究方法》(2009,复旦大学出版社)、“Foundations of InterculturalCommunication”(1998,Allyn&Bacon)、“Chinese Conflict Management and Resolution”(2002,Ablex)、“Communication and Global Society”(2000,Peter Lang)、以及“Taking Stock in Intercultural Communication:Where To Now?”(2005,National Communication Association)等二十余本中英文著作。
图书目录序
自序(年版)
第一篇基础篇
第一章跨文化交际学一绪论
第一节跨文化交际学的需求
第二节跨文化交际学发展简史
第三节跨文化交际学的内涵
第四节跨文化交际的伦理依据
本书结构
结论
第二章沟通(交际)与文化
第一节沟通(交际)的本质与模式
第二节文化的本质与特征
第三节跨文化沟通的意义与特征
第三章文化认知
第一节认知的本质与过程
第二节影响认知的因素
第三节 文化与认知的关系
第四节刻板印象
第五节偏见
第六节媒体与认知的发展
结论
第四章文化价值与沟通
第一节文化价值的本质
第二节文化价值与沟通
第三节文化价值取向
第四节文化价值取向的模式
第五节文化价值取向模式的应用与局限性
绪论
第二篇 脉络篇
第五章语言与文化
第六章非语言沟通与文化
第三篇 互动篇
第七章跨文化适应、认同与训练
第八章跨文化关系、冲突经营与谈判
第九章跨文化沟通能力
第四篇 未来篇
第十章跨文化交际学未来的展望
参考文献[1]