啮镞法
读音[niè] [zú] [fǎ]
原文隋末有督君谟善射。闭目而射,应口而中,云志其目则中目,志其口则中口。有王灵智者学射于君谟,以为曲尽其妙,欲射杀君谟,独擅其美。君谟志一短刀,箭来辄截之。唯有一矢,君谟张口承之,遂啮其镝而笑曰:“汝学射三年,未教汝啮镞法。”
翻译隋朝末年有个叫咎谟的人擅长射箭,他闭着眼睛射箭,说射哪里就射中哪里,想射中眼睛就中眼睛,想射中口就中口。王灵志就向谟学射箭,认为学到了全部的(射箭的)妙处,想射杀死督君谟,一个人享受这种美誉。督君谟有一把短刀,箭射来就砍断他。只有一只箭,督君谟张口接住,然后咬断箭头。笑着说:“学射箭三年,没教你咬断箭头的方法。”
[1]