夥涉为王
读音:huǒ shè wéi wáng
出处:《史记·陈涉世家》:陈胜王凡六月。以为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帏帐,客曰:“夥颐!涉之为王沈沈者!”楚人谓多为夥,故天下传之;“夥涉为王”,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,专妄言,轻威。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
解释:陈胜总共做了六个月的王。称王的地方在陈县,所叫就陈王。那些曾经和他一起当雇农的老朋友们听说了,就到陈县来,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他们捆绑起来。经过他们一再解释,才算了,但仍然不肯替他们通报。后来陈王的车架外出,他们拦路呼喊陈涉的名子。陈王听见了,才召见了他们,与他们同乘一辆车子回宫。到了宫殿里边,这伙客人看见高大的宫殿,堂皇的帷幕帐帘,禁不住惊叹说:“夥颐!陈涉做了王好阔气呀!”楚地人称多叫“夥”,所以这件事就在天下传开了;“一朝称王,阔气异常”,这句话就是从陈涉那时开始的。乡下的客人在宫中出出进进,越来越随便放肆,常常说起陈涉贫困时候的情形。有人就向陈王报告说:“这伙客人愚昧无知,专门胡说八道,有损大王的威严。”陈胜就把这些来客杀死了。从此以后,原来跟随他的那些老朋友都纷纷自动离去,陈胜再没有和他亲近的人了。
用法:描述那些地位本来很低的人突然富贵以后排场很大,带有某些贬义。