从何处始
原文:齐有得罪于景公者,景公大怒,缚至⑴之殿下,召左右肢解之,敢谏⑵者诛。晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王、圣主其肢解人,不审从何处始?”公离席⑶曰:“纵⑷之,罪在寡人。”
翻译
翻译:有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论.晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:"古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀 "景公立刻站起身说:"放了他吧,这是寡人的错."
寓意:从“召左右肢解之”“敢谏者诛”等语言让我们透视了封建社会的皇权至高无上。解释:解释 :⑴至:到. ⑵ 谏:劝阻 ⑶席:座位 ⑷纵:放掉. 2、翻译句子:齐有得罪于公者:齐国有个得罪齐景公的人。 ② 召左右肢解之:叫身边的大臣割掉他的四肢。