telephone乐队
Téléphone乐队
-----生涯-----
若说起法国摇滚的先锋,就不得不提当年殿堂级的乐队: Téléphone(直译’电话’)和它的主唱 Jeans-Louis Aubert (让.路易.欧贝)。去年就是欧贝近三十年摇滚生涯的又一个颠峰,新专辑《Idea Standard》和单曲《Parle moi》出现在所有的电台和排行榜上,备受好评,欧贝本人也提名年度Victoire最佳歌手,电视里又常看到他年轻顽皮的笑容。
Jean-Louis Aubert 1955年生于Ain一个严格的政客家庭,从小由保姆抚养,随后全家搬到巴黎居住。在父母的眼里,他从小就是个充满叛逆性格的男孩,以至于17岁那年,让路易不顾父亲的反对,孤身前往美国,开始了身背一把吉他,追逐他的偶像'Rolling Stones'(滚石) 的音乐生涯。
几年后,欧贝回到巴黎,和Richard Kolinka,Daniel共同组建了第一只乐队 Semolina,推出第一张专辑《Et j'y vais déjà》,以及全法四十五场循环演出,大受欢迎,两首单曲“Et j'y vais déjà"和 "Plastic rocker" 也成了如今的金曲。
1976年,乐队的成功,又加入了两名新成员Louis Bertignac 和 Corinne Marienneau,更名为‘Telephone’,法国流行音乐史上最伟大的摇滚乐队诞生了。整个七十年代末到八十年代,Telephone成为法国年轻人最崇拜的组合,他们把美式摇滚,与法国Chanson传统,以及雷滚,电子的风格,美妙的结合起来,抓住了那个时代的激情。Métro, c'est trop, La bombe humaine, Un autre monde,Cendrillon, Le jour s'est levé等单曲成了排行榜上的常客,那十年里,法国年轻人的音乐不再是叔叔级的Johnny Halliday,而是更加叛逆的‘电话’,就连此时的法国电影,都常把他们的音乐用作配乐背景,看作68年传统的延续和新时代的精神(例如苏菲.玛索著名的处女作《La Boum/初吻》)。
在成功推出五张专辑和无数暴棚的现场演出后,1985年,这只伟大的乐队由于各种原因,终于还是解散了。第二年,让路易以一首单曲细碟‘Juste une illusion’和第一张个人专辑《Platre & Ciment》开始自己的单飞生涯,但他并没有完全离开那些伙伴,这首单曲依然是成员Richard Kolinka的谱曲。
从1987年至今,让路易.欧贝一共推出11张CD和现场Live,风格也发生改变,越来越感性,不再用过度的喧闹来冲淡旋律,这固然是由于全世界流行音乐环境的变化,同样也是他年龄的增长和对音乐理解的升华。1992年的专辑《H》就是他力图变化的一种尝试,以及2003年的《Sur la route》,作为前辈的让路易慧眼识人,在专辑中与新人Raphael合作,而Raphel则在这两年之后,迅速成为了法国乐坛最有前途的歌手。
让路易.欧贝算来已经年过半百,因为摇滚而永远年轻,他的偶像‘滚石’如今也还在乐坛驰骋,而他同样用一首《Parle-moi》告诉世人,他将用手中的吉他,和苍碎的嗓音,继续探索自己的摇滚道路。
-----在中国-----
07年5月31日,53岁的路易•贝提那克(LouisBertignac)在上海音乐厅举行了音乐会。上世纪70年代末至80年代,贝提那克创立的Telephone乐队,在法国取得了跟滚石乐队一样的影响力,成为法国摇滚音乐的殿堂级乐团。
近40年的音乐生涯,让贝提那克尽情展示了自己的全才,作词作曲、演唱、改编、吉他演奏、制作……他觉得音乐给予了他一切,“我的妻子、我的成就感、我的过去、现在和未来……都是因为音乐而出现,音乐让我走遍世界,来到中国。”
-----《第一财经日报》的专栏采访-----
《第一财经日报》:很多人都是从一把吉他开始自己的音乐生涯,你也没有例外?
贝提那克:对,我并不是出自音乐世家。从我父母的角度说,他们希望我选择医生、科研者,或动物学家的职业,我完全不知道该走哪条路,选择职业是那么恐惧而苦恼的事情。
音乐的出现解答了我当时的困惑。当我14岁听到摇滚乐时,突然发现世界上存在着那么有力量的东西,它让我的生活变得充实,驱散一切烦恼。父母知道我想学音乐时,给我买了把吉他,让我去古典吉他班,可我去了一天就逃跑了。后来我是自己买了本书,跟着一堆唱片开始自学。
《第一财经日报》:你最初是被JacquesHigelin(朋克摇滚代表人物)带入摇滚音乐圈的,说说你跟他的故事?
贝提那克:我18岁那年遇到Higelin,那时他正需要一个吉他手组建乐队,于是我们走到了一起。最初跟Higelin合作时,他问我有没有什么曲子,我说没有。两个月后他又来问,我随手写了一个,他听后只说了句“太棒了”,最后这支曲子进了他的新专辑。
我的父母最初在电视上看到他时,觉得那是个危险的疯子,不同意我跟他们在一起。但有一次我把Higelin带到家里跟父母同桌吃饭,他开始滔滔不绝叙述他的音乐理想,那顿饭吃完后,父母就同意我做音乐了。可以说,是Higelin把我真正引领进音乐的世界。
《第一财经日报》:捷克作家米兰•昆德拉1975年流亡法国时,曾经描述那个年代是“由刽子手和诗人联合统治”的时代。作为法国人,你怎么描述自己经历的年轻时代?
贝提那克:在那个年代,法国年轻人确实充满反叛和对抗精神,要打破一切陈旧。从音乐来说,以前的法国人只听英国和美国的摇滚乐,或者听柔情的法国香颂和美国乡村音乐。那时法国人很流行在电台和电视台里获取音乐,当时最流行的就是把猫王等人的摇滚乐改编成具有法国风情的流行歌。但那些音乐只有一个个歌手,改编者和演奏者只能作为附属品藏匿于后台。
1975年前后,法国出现了很多带有RAP、ROCK和PUNK风格的摇滚乐队,我觉得那就像一场革命——音乐人的地位第一次被提到台前,人们开始关注现场演奏的那些乐手,关注他们现场怎么玩音乐,而不仅仅是一种伴奏。很多国际艺人也涌入法国,在各个城市的露天场合演出,举办音乐会。法国人开始知道,音乐可以用现场的形式呈现。
《第一财经日报》:还记得Telephone在1976年9月12日的第一场演出吗?
贝提那克:当然,终身难忘。那时没有一个人听过Telephone的音乐,为这场演出,我们亲自到街头和咖啡馆散发传单,自己租场地,自己印海报……每个人其实都很没底,甚至做好了台下只有20个观众的心理准备。
演出当天,我们中午就去调音,弄好舞台设备,然后四个人跑到街角去喝咖啡,演出前才钻出来。发现时我们就惊呆了,整条街都站满了人,等待音乐会的开场。
那是法国摇滚史上第一场本土乐队的音乐会,我记得我们每个人在台上都流泪了,底下观众也疯狂得流泪。到现在还是有很多乐迷记得,他们花5法郎听了那场音乐会。音乐会之后,很多人问我们的联系方式,乐迷想让我们继续办音乐会,唱片公司想跟我们签约……一切就像滚雪球一样发生了。
《第一财经日报》:Telephone在法国红了十年,你觉得Telephone带给法国人的是什么?
贝提那克:是一种真诚吧。我们在舞台上是以一种亲切、自然而随意的心态在做音乐,我们在舞台上就像做游戏一样玩音乐,这种氛围让观众感同身受。
《第一财经日报》:能区分一下法国摇滚跟英国、美国摇滚乐的不同之处吗?
贝提那克:今天的摇滚乐已经是一种国际化语言,美国肯定是摇滚乐最成熟、最专业的国家,英国摇滚注重创意,而法国摇滚更加随意和即兴。
《第一财经日报》:在跟音乐相伴那么多年之后,你觉得音乐是什么?年轻时代跟现在做音乐的心态是否有不同?
贝提那克:我觉得人活在世界上就是为了寻找乐趣,而音乐家们就像一台负责制造快乐的机器。年轻时我觉得音乐就是一种发泄,现在我老了,但音乐的理念和理解没变——我始终是为了快乐在做音乐,就像做游戏一样。我的音乐跟20年前一样年轻。
-----Jean-Louis Aubert 简介-----
1954年出生于阿尔及利亚,3岁随家人移居法国。在法国朋克代表人物JacquesHigelin的提携下进入摇滚音乐圈,1976年,与朋友们创立起法国摇滚的先锋乐队——Telephone。该乐队把美式摇滚、雷鬼音乐、电子乐与法国香颂相结合,成为当时法国最当红的组合
Telephone解散后,贝提那克短暂组建过LesVisiteurs乐队出版两张唱片,1993年发行首张吉他独奏专集《她和路易》,2002年与友人合作的唱片《有人告诉我》突破200万张销量,2005年的吉他独奏专辑也继续稳固着他作为吉他演奏家的地位。2006年起,他和低音吉他手CyrilDenis、鼓手HerveCoster组成“能量三重奏”,举行一系列名为《很久》的世界巡演