吕僧珍为官不仗势

王朝百科·作者佚名  2010-08-09  
宽屏版  字体: |||超大  

正文僧珍在任,平心率下,不私①亲戚。从父兄子宏以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷②国重恩,无以报效,汝等自有常分③,岂可妄求叨越⑧,但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在北,前有督邮廨④,乡人咸劝徙廨以为益其宅⑤。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来便在此地,岂可徙之益吾私宅”姊适于氏,住在市西,小屋临⑥路,与列肆杂处,僧珍常导从卤薄⑦到其宅,不以为耻。(选自《梁书o吕僧珍传》)

翻译吕僧珍在位期间,以平和的心态对待下属,不徇私情。堂侄子宏起先以贩卖葱当作职业,在吕僧珍回故乡做官后,就放弃贩葱,想在州府里求得一官半职。吕僧珍说:“我肩负国家大恩,没有什么可以报效的。你本来有固定的职业,怎么可以非分占有不该得的职份!还是应当赶快回到葱铺去吧。”吕僧珍家在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩建我自己的宅子呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西,小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经常引带着侍从到她家,并不觉得辱没了身份。

字词解释①私:偏爱,偏私 2从父兄子:堂兄的儿子 ②肩:(被)任用,担负 ③常分(fèn):固定的职业。分:职业,职分 ④廨:官署 ⑤咸:都 徙:迁移 益:增加,扩大⑥临:靠近 ⑦导从卤薄:由侍从开路,自己跟随。卤薄:侍从 ⑧叨越:非分占有

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有