李白嗜酒
原文李白嗜酒
李白嗜酒,于长安与饮徒醉于酒肆。唐玄宗度曲,欲造新词,亟召白,白已卧于酒肆矣。召入,以水酒面,即令秉笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。尝沉醉于殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去。乃浪迹天涯,终日沉饮。
译文李白酷爱饮酒,每天都同嗜酒者在酒店喝得大醉。玄宗作了曲子,想要作乐府新词,急切地召见李白、李白却已经醉卧在酒店了。(把李白)召入(宫),用冷水浇他的脸,马上命令写诗,不一会儿,(李白)就写成十余首,皇帝非常嘉许他。(李白)曾经大醉在金殿上,伸出脚来命令高力士(给他)脱靴子,因此被斥责离开(长安)。于是,(李白)浪迹江湖,一天到晚沉浸在酒中。
加点字肆:店铺
度曲:谱写乐曲
亟:马上
秉:拿
高力士:唐玄宗是最有势力的宧官
饮徒:喝酒的人
顷之:一会儿
嘉:赞美
赏析诗曰:举杯销愁愁更愁。诗仙李白亦如是。李白虽被玄宗赏识,但李白只不过作为一个御用文人,玄宗与贵妃饮酒作乐,便让他作诗,李白大才不为所用,后被赐金送还。 (反面)自古饮酒误事者不计其数,张飞嗜酒而丢了性命。李白亦因嗜酒,得罪高力士,后被免职。历史告诉我们,饮酒伤身,然而饮酒更误大事。成大事者不可因酒废事。