萌娘

王朝百科·作者佚名  2010-08-29  
宽屏版  字体: |||超大  

萌娘

萌的来源与字面意最近一两年,我们可以发现在动漫画迷,尤其是动画与电脑游戏迷之间发生了个新的共通语“萌”。这个原指“草木的发芽”与“事物的发生”,基本上只当作动词用的萌字*注1,在这两年产生于中文之中产生了新的变化。当然,被我拿来当题目,这种演化必定是跟动漫有关的。实际上,这个新型的“萌”在输入国的日本,也是一个产生至今仅约十年左右的新语词。对“萌”究竟为什么意思还是一头雾水的人想必还是占大多数的。所以这次还希望试着从语意、语源与演化来观察,与各位一同探探“萌”的世界。 于是我们问,什么是“萌”?也许会有人会觉得这有什么好问,就是“好喜欢”呀…其实说实话我心底也是这么想,但如果“萌”真的只是等于“好喜欢”,那为什么要用“萌”而不直接说“好喜欢”?所以我们只好很无奈地承认,“萌”跟“好喜欢”之间是有点那么个差异的。“萌”,日文作“萌える(MOERU)”,是为动词,与中文同样是指草木的发芽。而今天我们所要来谈的“萌”,除了表记为“萌える”也同作动词使用之外,亦有“萌え(MOE)”或“萌え萌え(MOEMOE)”这样属于非动词,接近形容词的表记。

萌字义之一根据三省堂《デイリー新语辞典》的解释,“萌え(MOE)”是指“对于某个人或物抱持着极强烈执着的样子;而执着对象不仅限于真实存在的人与物,涵括动画卡通中出现的角色等架空的人物”。

萌字义之二然而,对照2典*注2或是同人用语の基础知识等对于动漫同人事情以及网路惯用语较为熟悉的用语集,及一些“萌”为主题收集的网站,我们可以发现《デイリー新语辞典》似乎把“萌え”解释得略显得含蓄;在平面或是网路可见的日文里之实际哂蒙希?该趣ā古c其说是指“抱持着强烈执着”,不如说是“热爱到醉心于是,几近痴狂”较为接近。

萌字义之三另外,被作为“萌え”对象的人物主要以低年龄层的(中学生以下)动漫画角色,或是实际存在的少女歌手、童星为主,而观察这些萌的对象所包含的构成要素,则是呈现“可爱>俏丽>>美艳”*注3的分布,甚至严格点地来检视的话,我们甚至可以说“美艳”根本不存在于“萌え”的要素之中。

又,正如因为从形容热血澎湃之亢奋状态的“燃える( MOERU ,原意为燃烧)”一词变换失误而形成“萌える”的动词用法般(容待后述),“萌える”亦应是一种亢奋的精神状态,只是对象有异;若是说“燃える”是看着熊熊烈火充满上升气流而感到血脉贲张,那“萌える”便是因为见幼苗欣欣向荣(?)而获得的幸福感受造成的面红耳赤。

萌字义总论而综合以上的分析,来试着对于“萌”下个操作型定义的话,虽有点略嫌粗俗,但个人是认为用“不伴随性欲冲动之一种狂热的爱恋,与以其为起因而导致的兴奋状态”注4来解释“萌”,也许应该是可以为这意义十分复杂,且其实仍尚在变化中的“萌”字,作个较为完整的概念说明。而在翻译上,虽然单纯只是我个人的意见,但在不直接使用“萌”字的情况下,我是认为用“心花怒放”应是可以顾及“萌える”原来的词义,也算是接近要表达之语意的…只不过“萌え萌え”还是很难简略翻译就是了

有关萌娘的动漫《萌娘商社》

(Moekko Company The Animation)

日文名 モエかん THE ANIMATION

监督

制作·发行 KSS

出品年份 2003-12-19

官方网站 -

总共集数 3 [OVA]

故事简介

在大海深处有一个孤岛叫“萌芽之女岛”,持有这个岛的是拥有世界上最发达的经济和最强的军事实力的无政府资本国家——“萌芽之女公司”。

这个岛上进行着对其公司生产的机器人护卫女佣的训练,本作就是描写同在那里相遇的女佣们一起的生活琐事。

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有