消歧义
举例解释例如大学既是教育机构又是一本古书,博士既是官名,又是博学多才的人,又是师傅,还是一种学位的名称。在这种情况下就有必要进行消歧义了。请注意消歧义不能与合并重复条目相混淆:重复条目是指有不同标题但主题相同的条目,如“马铃薯”和“洋芋”等。
消歧义页面只有一个目的,就是让读者可以选择同名不同义的条目。如果没有混淆的可能,尽量不要加消歧义。所以请在加消歧义页面之前问问自己:当一个读者搜索这个条目名称时,他期望看到消歧义页面中的任何一个条目吗?消歧义页面并不是搜索索引,不用将诸如中国文化条目放入中国条目中消歧义。
如果消歧义页面包含不存在的条目,这时要小心,因为条目可能根本没人会写,因此也就没有消歧义的必要。例如很多歌曲都重名,但是大多数情况下我们不会去为一首歌曲建立一个单独的条目,因此根本没必要建立消歧义。如果你一定要建立一个消歧义(当然这也是你的自由),请至少包含一个存在的链接(条目)。
消歧义的方法我们可以用几种方法去解决这种一词多义的情况:
同页消歧义
如果那几篇条目的长度都只有一两段,我们可以把它们放在同一页中,以横线分隔。但当每部分都开始变大,我们就需要把每一定义放到分开的页面里。
"平等"消歧义
所有不同的定义放到拥有不同名称的个别页面,而共同的名称则成为一个“消歧义页”——成为一个链接往个别定义页面的列表,并简单地解释各定义之间的分别,如华盛顿。
主题目消歧义
如果各种定义中有一个是明显地较普遍的,我们会保留应名称,而在该页的最顶加入往其它定义的链接,或者往[[XXX (消歧义)]]的链接(如果有很多其它定义的话),例如天花。或者可以每个定义有自己的特定名称,列入[[XXX (消歧义)]]页,然后把主条目[[XXX]]重定向到最明显的普遍使用的意义,并在该意义页面顶部说明,如邢台。
消歧义有三步为各个定义选择适当(而不同)的名称
编写消歧义页
更新页面、链接
修理链往已消歧义的题目的链接
请注意:很多参与者在编写消歧义页后,并没有更新链接,结果导致歧义的问题变得更加严重。
在编写消歧义页之前,请先确定所有“链入页面”上的条目都链往适当的页面,以免它们指向错误的定义。
条目的命名我们有几种方法命名各不同定义的条目。
如果那些定义是有另外的名称,或是更完整而又同等清晰的名称,我们就可使用它们。
例:泰坦火箭、计算机病毒
否则我们可以在原来名称后面加入一对半角括号,将一个消歧义词放在括号中。(请注意在条目名称与括号间是有一半角空格的。)那一个词可以是属于以下两者之中的一个:一个描述该事物的一般性总称;
例:大学 (书)、道 (哲学)
或是该事物所属的范畴。
例:空间 (数学)
在某些时候,我们可以用形容词来作消歧义词,但我们应把名称重新编排以避免使用括号。如果可以选择使用附加语句或所属范畴来消歧义(如数学分析对分析 (数学)),使用两者皆可,而使其中一个重定向至另一个。
一个要使用到“范畴”来消歧义的特别情况是当那一个范筹指的是书籍或其它创作,例如一篇关于某小说人物的条目。
例:唐三藏 (西游记)
如果可以选择利用一般性总称或所属范畴来消歧义,我们应该用较简单的一个。
例:用九龙塘站 (东铁)而不用九龙塘站 (九广东铁)
对同一范畴的条目,应使用同样的消歧义词。
请注意所使用的消歧义词亦应符合命名常规。
消歧义页我们应弹性处理消歧义页;其实我们甚至应该避免编写消歧义页。
如先前所提及,如该名称明显地有一个解释非常重要及常用,而其他解释只属较窄的范畴及较少人知道,那么我们应让该名称成为该主要解释的条目名称。
例如,翻译表示一种语言活动,但是作为百科全书,我们有必要解释它的生物学含义。当我们创建页面的时候,我们不必把已经存在的“翻译”移动到“翻译 (语言)”,而只需直接从已存在的页面做一个链接到“翻译 (生物)”中去的链接就可以了。
如果一消歧义页真的是值得的:它可以只是一个拥有一两句解释的条目列表;它亦可能拥有自己的一些较详尽的文字──如果该几种定义之间的分别是有必要去解释清楚;或是该名词有一个有趣但与各定义无关的历史。但如果各个定义的条目都只有一两句,把它们全部都放在同一页就更为简单了。
以上哪一个方法在某一情况较为合适是要视乎该题目的性质。
请注意消歧义页或许会与词典里的条目很相似。我们希望维持Wikipedia不是辞典的政策,所以请不要把那些页面弄得比原来的版本更像辞典条目。