绿头鸭·玉人家

王朝百科·作者佚名  2010-09-14  
宽屏版  字体: |||超大  

概况【作品名称】绿头鸭·玉人家

【创作年代】北宋

【作者姓名】贺铸

【作品体裁】词

原文绿头鸭·玉人家

玉人①家,画楼珠箔②临津。托微风彩箫流怨,断肠马上曾闻。宴堂开、艳妆丛里,调琴思③、认歌颦。麝蜡烟浓,玉莲漏短,更衣不待酒初醺。绣屏掩、枕鸳④相就,香气渐暾暾。回廊影、疏钟淡月,几许消魂?

翠钗⑤分、银笺封泪,舞鞋从此生尘,任兰舟、载将离恨,转南浦、背西曛。记取明年,蔷薇谢后,佳期应未误行云。凤城⑦远、楚悔⑧香嫩,先寄一枝春。青门⑨外,只凭芳草,寻访郎君。

注释①玉人:指钟爱女子的呢称。

②珠箔:珠帘。

③琴思:琴曲中的情思。

④枕鸳:即鸳枕,绣有鸳鸯的枕头。

⑤翠钗:翠色的头钗,即碧玉钗。

⑥曛:落日的余光。

⑦凤城:即有凤阙之城,旧时京师的别称。

⑧楚梅:楚地的梅花。用南朝陆凯《赠范晔诗》意。

⑨青门:此处借指京师汴梁。[1]

译文美人之家,一座门垂珠帘的彩楼俯临着渡口。借着微风,彩箫发出流荡的幽怨哀音,断肠的声韵我在马上奔波时也曾听闻。宴席在厅堂摆开,丽人们艳汝成群,她调弄着琴韵,我认出她微蹙黛眉的歌吟。麝香配制的蜡烛烟雾氤氲,手把荷叶杯饮酒时间苦短,当有些微微醉意的时候,便去更衣就寝。掩闭了彩绣屏风,枕上鸳鸯互相偎依亲近,芳香的气息越来越暖暖融融。环绕着回廊阴影,淡淡月色里传来稀疏的钟声,欢爱中有多少消魂情景。自从玉钗离分,她寄来银色的信笺封住泪痕,跳舞的绣鞋从此蒙起任随那木兰舟,载着离愁别恨,辗转过了现浦,背着夕阳西下的余辉远远消隐。请记住明年,当蔷薇花凋谢之后,别误 了有情人的佳期良辰。长安已经遥远,南楚梅花刚绽出香嫩,请你便先折一枝梅花寄芳香。到长安城东门之外,只凭着芳草引路,去寻访郎君。[1]

作者贺铸(1052~1125)北宋词人。字方回,号庆湖遗老。卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。年少读书,博学强记。任侠喜武,喜谈当世事,“可否不少假借,虽贵要权倾一时,小不中意,极口诋之无遗辞”(《宋史·贺铸传》)。17岁时离家赴汴京,曾任右班殿直。监军器库门,出监临城县酒税。

绿头鸭·玉人家
贺铸画像

元丰元年(1078)改官滏阳都作院。五年赴徐州领宝丰监钱官。由于所任皆冷职闲差,抑郁不得志,自称“四年冷笑老东徐”。元□三年(1088)赴和州任管界巡检。此虽武职,但位低事烦,不遂其愿。不久因李清臣、苏轼推荐,改文职,任承事郎,为常侍。旋请任闲职,改监北岳庙。绍圣二年(1095)授江夏宝泉监,在任上整理旧稿,编成《庆湖遗老前集》。元符元年(1098)因母丧去职,不久东归,游历或居住于苏、杭一带。徽宗建中靖国元年(1101),服丧期满,召为太府寺主簿,继又改任宣议郎,通判泗州。崇宁四年(1105)迁宣德郎,通判太平州。再迁奉议郎。大观三年(1109)以承议郎致仕,卜居苏州。重和元年(1118)以太祖贺后族孙恩,迁朝奉郎,赐五品服。他因尚气使酒,终生不得美官,悒悒不得志。晚年更对仕途灰心,在任一年再度辞职,定居苏州。家藏书万余卷,手自校雠,以此终老。这一时期,他继续编成《庆湖遗老后集》。宣和七年(1125)卒于常州之僧舍。存词280余首。[2]

赏析贺铸的词语言清新,风格多样,既有哀婉缠绵、典雅工丽,近似晏几道、秦观的一面;也有沉郁挺拔、豪爽峻迈,有如豪放派的另一面。这首词无疑属于前者,但又吸取了柳永词长调结构严密、动荡开合、往返交织的特点。但也正由于受到柳词太多的影响,在遣词用语上多少有点粗欲浅露。本词当是绍圣年间作者离开汴京后,在江夏(今湖北武汉)宝泉监任上的怀旧之作。上片回忆与一女子相识相爱的经过,笔触细腻,下片写分别后的相思之情,情致深婉。词的上片,开头“玉人”二句,写歌妓所居。“托微风”二句,写彩箫传情。“宴堂”二句,写宴堂巧遇。“麝蜡”七句,写欢爱情事。词的下片,过片“翠钗”三句,写乍欢旋离。“任兰舟”三句,写已之行踪。“记取”三句是来年佳约,“凤城”二句乃寄梅传信。“青门”三句,遥想来年重逢情景。先写对方来信及信中的伤感。再写自己为宦情所羁的无奈。并在信中预约再次相会的日期。最后设想情人一定在思念自己,并会届时到城门外前来迎接。从对方思念自己着笔来表现自己之思,亦抒情一妙法。而且设想巧妙,入情入理,很是精彩。情浓词艳,逼近花间。全词笔触细腻,将相思之情写得情致深婉。[1]

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有