this masquerade
这是一首由卡朋特兄妹创作并演唱的歌

Carpenters的第五张专辑,发行于1973年5月9日,也是最经典的一张,里面包括Yesterday Once More,Sing等名曲。
这是1991年法国著名导演让雅克阿诺的电影《情人》的主题曲:是卡伦·卡本特演唱的《化妆舞会》。
原著:玛格丽特·杜拉斯。导演以电影语言生动诠释了这段大胆、炽热却又抑郁,无奈的叛逆恋情。这部影片由有欧亚血统的简·玛什和梁家辉主演。
“我已经老了。有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来,他主动介绍自己,他对我说:我认识你,我永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你很美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得你比年轻时还要美,那时你是年轻女人,与你年轻时相比,我更爱你现在备受摧残的容貌。”这是法国女作家玛格丽特·杜拉斯在小说《情人》中写的一段话。那是一个让人震惊的故事,13岁的法国少女和三十多岁的中国男人发生在越南的爱情故事。玛格丽特·杜拉斯以小说《情人》(L’Amant)获得1984年龚古尔文学奖。在此之前的一年,就销售了420万册,翻成42国语言。由影帝梁家辉主演的《情人》更是让无数的影迷们叹为观止。在离开她的中国情人54年后的一天,她的中国情人已去世了12年。她写他的恐惧消失了。文字泉涌而至,她必须快快地写,以便在它消失前写出来,文字自己来到。“《情人》是一本野蛮的书,它带来所有它遇见的东西,毫无区分,几乎无选择地迸出。”
歌词Are we really happy with
This lonely game we play
Looking for the right words to say
Searching but not finding
Understanding anyway
We're lost in this masquerade
Both afraid to say we're just too far away
From being close together from the start
We tried to talk it over
But the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play
(*) Throughts of leaving disappear
Each time I see your eyes
And no matter how hard I try
To understand the reason
Why we carry on this way
And we're lost in this masquerade
We tried to talk it over
But the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play
Repeat (*)
We're lost in a masquerade