恶之花

【文学名著】《恶之花》(Fleurs Du Mal)——波德莱尔
波德莱尔的《恶之花》,是一卷奇诗,一部心史,一本血泪之书。
恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。它绽开在地狱的边缘。一八五七年六月二十五日,《恶之花》经过多年的蓄积、磨砺,终于出现在巴黎的书店里。
《恶之花》(1857)是波德莱尔的代表作,也体现了他的创新精神。创新之一在于他描写了大城市的丑恶现象。在他笔下,巴黎风光是阴暗而神秘的,吸引诗人注目的是被社会抛弃的穷人、盲人、妓女,甚至不堪入目的横陈街头的女尸。波德莱尔描写丑和丑恶事物,具有重要的美学意义。他认为丑中有美。与浪漫派认为大自然和人性中充满和谐、优美的观点相反,他主张“自然是丑恶的”,自然事物是“可厌恶的”,罪恶“天生是自然的”,美德是人为的,善也是人为的;恶存在于人的心中,就像丑存在于世界的中心一样。他认为应该写丑,从中“发掘恶中之美”,表现“恶中的精神骚动”。波德莱尔在描绘人的精神状态时往往运用丑恶的意象。以《忧郁之四》为例,诗中出现的意象全部是丑的:锅盖、黑光、潮湿的牢狱、胆怯的蝙蝠、腐烂的天花板、铁窗护条、卑污的蜘蛛、蛛网、游荡的鬼怪、长列柩车、黑旗。这些令人恶心的、丑陋的,具有不祥意味的意象纷至沓来,充塞全诗,它们显示了“精神的骚动”。总之,波德莱尔以丑为美,化丑为美,在美学上具有创新意义。这种美学观点是20世纪现代派文学遵循的原则之一。
创新之二在于展示了个人的苦闷心理,写出了小资产阶级青年的悲惨命运。在诗歌中表现青年的这种心态,是别开生面的。浪漫派诗歌表现爱情的失意、精神的孤独、政治上的失落感,在挖掘人的深层意识方面仅仅是开始。波德莱尔从更高的意义上来理解忧郁,他认为美的典型中存在不幸。忧郁是《恶之花》要表达的最强音。从整部诗集来看,诗人写的是人在社会中的压抑处境。忧郁像魔鬼一样纠缠着诗人。忱郁是对现实生活不满而产生的病态情感,也反映了小资产阶级青年一代命运不济,寻找不到出路,而陷于悲观绝望的心境,正如诗集初版时广告的说明和评论所说的:《恶之花》“在于勾画现代青年的精神骚动史”,“表现现代青年的激动和忧愁”。
《恶之花》分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,其中“忧郁与理想”分量最重,占了全书的三分之二。在这一部分里,诗人耐心而无情地描写和剖析自己的双重灵魂,表现出自己为摆脱精神与肉体的双重痛苦所作的努力。它追求美和纯洁,试图在美的世界里实现自己的理想,但美就象一个冰冷的雕像,可望而不可及;他寻求爱,但一再受到爱情的欺骗;他向天使祈求欢乐、青春和幸福,企图从烟草和音乐中得到安慰,但阴森丑恶的幻象和纠缠人心的愁苦始终笼罩着他,使他的痛苦有增无减。
波德莱尔有一套诗歌理论,运用到《恶之花》中。首先是通感,同名十四行诗指出了不同感觉之间有通感:“香味、颜色和声音在交相呼应。”随后诗歌作了具体的阐发,表明一切感觉是相通的。在其他诗歌中,波德莱尔提出诗歌应该同别的艺术相通(《灯塔》、《面具》)。波德莱尔认为通感是一种“联想的魔法”,属于“创作的隐蔽法则”,艺术家由此能够深入到艺术的更高级的殿堂。雨果称赞波德莱尔“创造了新的颤栗”。
他主张运用“艺术包含的一切手段”,他主要运用的是象征手法:以具体意象去表现抽象观念,其含义是丰富的、复杂的、深邃的,具有哲理性。在他笔下,时间、美、死亡、偶然、羞耻、愤怒、仇恨……都拟人化了,也就是运用了象征手法。为了捕捉大量的意象,诗人需要发挥想象:“想象是真实的母后。”波德莱尔将想象看作各种才能的母后,认为是天才的主要品质,能把抽象的精神现象和各种概念以具体的意象传达出来。
《恶之花》以其大胆直率得罪了当局,其怪诞的思想和超前的理念更触怒了保守势力,结果招致了一场激烈的围攻。波德莱尔被指控为伤风败俗,亵渎宗教,上了法庭,最后被迫删去被认为是大逆不道的六首“淫诗”:《累斯博斯》、《入地狱的女子》、《首饰》、《忘川》、《致大喜过望的少妇》、《吸血鬼的化身》.四年后, 《恶之花》新增了三十五首诗再版,获得了空前的成功。
书的主题是恶及围绕着恶 所展开的善恶关系。恶指的不但是邪恶,而且还有忧郁、痛苦和病态之意,花则可以理解为善与美。波德莱尔破除了千百年来的善恶观,以独特的视角来观察恶,认为恶具有双重性,它既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。它一方面腐蚀和侵害人类,另一方面又充满了挑战和反抗精神,激励人们与自身的懒惰和社会的不公作斗争,所以波德莱尔对恶既痛恨又赞美,既恐惧又向往。他生活在恶中,但又力图不让恶所吞噬,而是用批评的眼光正视恶、剖析恶。如果说它是病态之花,邪恶的花,那是说它所生长的环境是病态的、邪恶的。波德莱尔从基督教的“原罪”说出发,认为“一切美的、高贵的东西都是人谋的结果”,“善始终是人为的产物”,所以要得到真正的善,只能通过自身的努力从恶中去挖掘。采撷恶之花就是在恶中挖掘希望,从恶中引出道德的教训来。
《恶之花》是在一个“伟大的传统业已消失,新的传统尚未形成”的过渡时期里开放出来的一丛奇异的花,同时具有浪漫主义、象征主义和现实主义的成分。波德莱尔仅以《恶之花》这一部诗集而成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人。由于他的丰富性和复杂性,他成了后来许多不同流派相互争夺的一位精神领袖。《恶之花》是一部诗集,但不是一般的、若干首诗的集合,而是一本有逻辑、有结构、有头有尾、浑然一体的书。《恶之花》中的诗不是按照写作年代先后来排列,而是根据内容和主题分属六个诗组,各有标题,其中《忧郁和理想》分量最重。六个部分的排列顺序,实际上画出了忧郁和理想冲突交战的轨迹。
作者简介夏尔·波德莱尔(1821-1867),法国象征主义诗歌先驱,以诗集Ⅸ恶之花》成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人,还著有散文诗集《巴黎的忧郁》、文学评论集《浪漫派的艺术》和艺术评论集《美学珍阮》,译有美国作家埃德加·爱伦·坡的作品。
图书目录忧郁和理想
告读者
祝福
信天翁
高翔远举
应和
我爱回忆那没有遮掩的岁月
灯塔
病缪斯
稻粱诗神
坏修士
仇敌
厄运
从前的生活
流浪的波希米亚人
人与海
唐璜下地狱
惩罚骄傲
美
理想
女巨人
面具
献给美的颂歌
异域的芳香
头发
我崇拜你有如那黑夜的穹字
你能把全宇宙放进你的内屋
还不满足
她的衣衫起伏波动,有珠光色
舞蛇
腐尸
从深处求告
吸血鬼
某夜我在可怕的犹太女身旁
死后的悔恨
猫
决斗
阳台
魔鬼附身者
一个幽灵
我赠你这些诗,如果我的名字
永远如此
全部的她
今晚你将说什么,孤独的灵魂
活的火把
通功
忏悔
精神的黎明
黄昏的和谐
香水瓶
毒
乌云密布的天空
猫
美丽的船
邀游
不可救药的
倾谈
秋歌
给一位圣母
午后之歌
西西娜
赞颂我的弗朗索瓦兹
给一位白裔夫人
苦闷和流浪
幽灵
秋之十四行诗
月之愁
猫
猫头鹰
烟斗
音乐
墓地
幻想的版画
快乐的死者
恨之桶
破裂的钟
忧郁之一
忧郁之二
忧郁之三
忧郁之四
顽念
虚无的滋味
痛苦之炼金术
共感的恐怖
自惩者
无可救药
时钟
巴黎风貌
风景
太阳
给一位红发女乞丐
天鹅
七个老头子
小老太婆
盲人
给一位过路的女子
骷髅农夫
薄暮冥冥
赌博
骷髅舞
虚幻之爱
我没有忘记,离城不远的地方
您曾忌妒过那位善良的女仆
雾和雨
巴黎的梦
晨光熹微
酒
酒魂
醉酒的拾破烂者
醉酒的凶手
醉酒的孤独者
醉酒的情侣
恶之花
毁灭
被杀的女人
被诅咒的女人
两个好姐妹
血泉
寓意
贝雅德丽齐
库忒拉岛之行
爱神与脑壳
反抗
圣彼得的否认
亚伯和该隐
献给撒旦的祷文
死亡
情人之死
穷人之死
艺术家之死
一天的结束
好奇者之梦
远行
恶之花(一八六八年第三版增补)
一本禁书的题词
忧伤的情歌
一个异教徒的祈祷
反抗者
警告者
沉思
盖子
被冒犯的月神
深渊
伊卡洛斯的哀叹
夜静思
远离此地
残诗集
浪漫派的夕阳
莱斯波斯
被诅咒的女人
忘川
给一个过于快活的女郎
首饰
吸血鬼的化身
风流集
喷泉
贝尔特的眼睛
赞歌
一张脸的许诺
怪物或一位骷髅美女的傧相
题词集
题奥诺雷·杜米埃的肖像
巴伦西亚的劳拉
题欧仁·德拉克洛瓦的《狱中的塔索》
声音
意料之外
赎金
给一位马拉巴尔姑娘
诙谐集
关于阿米娜·波切蒂的首次演出
关于一个讨厌的人
一个快活的小酒馆
翻译后记[1]
【同名电影】IL FIORE DEL MALE——电影
【片名】The Flower of Evil

【译名】恶之花
【年代】2003
【国家】法国
【类别】剧情
【语言】法语
【评分】6.3
【链接】http://us.imdb.com/title/tt0322289/
【导演】Claude Chabrol
【主演】Nathalie Baye .... Anne
Beno?t Magimel .... Fran?ois
Suzanne Flon .... Tante Line
Bernard Lecoq .... Gérard
Mélanie Doutey .... Michèle
Thomas Chabrol .... Matthieu
rest of cast listed alphabetically
Kevin Ahyi .... Le premier gamin
Henri Attal .... Le beau-père de Fanny
Caroline Baehr .... Fanny
Didier Bénureau .... Brissot
Fran?oise Bertin .... Thérèse
Jér?me Bertin .... Le bénévole et supporter
Yvon Crenn .... Yves Pou?t
Michèle Dascain .... Marthe
Marius de Laage .... Le deuxième gamin
Jean-Marc Druet .... Le laborantin
Michel Herbault .... Le maire
Edmond Kastelnik .... Le premier scrutateur
Fran?ois Maistre .... Jules
Isabelle Mamère .... La reporter
Jean-Pierre Marin .... Le deuxième scrutateur
Juliette Meyniac .... Hélène
Léa Pellepaut .... La vendeuse de la pharmacie
Yves Pignot
Dominique Pivain .... Dominique
Valérie Rojan .... La secrétaire de Gérard
【简介】
另一位来自新浪潮时代的高产老将夏布洛尔的新作聚焦于那些二战时期的“通敌者”,他们与纳粹的合作带来了沉重的心理负疚。影片正着力于挖掘这些人内心深处的无法消弭的深重罪恶感。通敌者是一个比较敏感的题材,夏布洛尔的同代人路易·马勒就曾以《拉孔布·鲁西安》引起巨大争议。不知擅长透视中产阶级心理的夏布洛尔这次会带来怎样的独特视角。影片阵容强大,年轻的戛纳影帝贝诺特·马吉梅尔和资深演技派、威尼斯影后娜塔莉·贝伊共同主演。影片已在柏林电影节上亮相。
【同名歌曲】Fleurs Du Mal恶之花——莎拉布莱曼

选自莎拉布莱曼精选专辑[Symphony 交响魅影]
月光女神历时五年精心打造完美新作,一后四王!跨界天后莎拉布莱曼再次邀来「上帝之子」安德烈波切利Andrea Bocelli,并与「意大利歌神」沙费纳Alessandro Safina、「摇滚巨星」保罗史坦利Paul Stanley及「万人迷男高音」费尔南多利玛Fernando Lima四名男天王一同合唱新辑作品。
这首歌是古典美声与歌特摇滚的完美结合,有浓厚的宗教色彩。