卖花声

王朝百科·作者佚名  2009-12-03  
宽屏版  字体:   |    |    |  超大  

词牌名

代表作•宋•张舜民1

木叶下君山。

空水漫漫。

十分斟酒敛芳颜。

不是渭城西去客,休唱阳关2。

醉袖抚危栏。

天淡云闲。

何人此路得生还。

回首夕阳红尽处,应是长安。

注释:

1张舜民:字芸叟,号浮休居士,又号矴斋,邠州(今陕西邠县)人。生卒年不详。英宗治平二年进士。徽宗朝官至吏部侍郎,后贬商州。善画,亦能诗文,有《画墁集》。

2阳关:唐朝王维送别诗《送元二使安西》,入乐歌唱,称《阳关三叠》

赏析

“木叶下君山,空水漫漫。”词一起笔,便勾画出一幅洞庭叶落、水空迷蒙的秋天景象。岳阳楼下临洞庭湖,遥望湖中君山,词人自然想起屈原《九歌 湘夫人》中的名句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”“漫漫”,在此处应读阳平(瞒),是空茫、渺远的意思。这萧瑟的秋景,正烘托了作者此时悲凉的心境。触目伤神,他只得把视线收回到身边歌女的身上。“十分斟酒敛芳颜。”她们殷勤劝饮,却神情肃然,不苟言笑。为什么呢?原来她们正演唱着一首令人断肠的千古离歌《阳关三叠》。歌声撩起了词人的乡愁。他的故乡在长安西北,而此时身为迁客,万里投荒,听到王维《渭城曲》“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”的凄凉之声,便觉百端愁绪,纷至沓来。欲西归而不得,故不忍听,此其一;岳阳南去,确“无故人”,又不忍听,此其二;此番登临,无人伴送,唯独酌自醉(《卖花声》第二首“楼上久踌躇,地远身孤”一语可证),更不忍听,词其三。目不忍睹,耳不堪闻,此情此景,将何以遣?“不是渭城西去客,休唱《阳关》。”凄怆之情,溢于言外。

过片承“酒”而来,将视界再度拉回楼前。“醉袖抚危栏”,“抚”意为“拍”,在古音中同属双唇音。危栏,高楼的栏杆。词人借酒消愁,在“十分斟酒”后,他已有几分醉意,凭栏独立,唯见“天淡云闲”。词在浓烈的抒情中插入这笔写景,犹如音乐中的休止,戏剧中是静场,使感情节奏得以顿宕,深得回旋纡徐之妙。从构思角度看,它还呼应了开篇的“空水漫漫”,启引了歇拍的“夕阳红尽”,使写景的意脉不断。在情思如九曲回流,略作渟蓄后,终于逼出撞击心扉的潮头:“何人此路得生还?”看来只有弃身蛮瘴,抛骨他乡了。负载着无尽的悲观与恸楚,他想到白居易当年《题岳阳楼》诗中的名句:“春岸绿时连梦泽,夕波红处是长安。”恰合此时心境,于是乎一声浩叹:“回首长安红尽处,应是长安(这里的“长安”代指汴京)看来,作为一个“自是长安目下影,流落红潮”(《卖花声》其二)的朝廷命官,他是心有不甘的。对故乡的眷恋,对遭贬的怨愤,对君王的期待,在掌故的巧妙化用中,一并写出,含义浑厚。

张舜民这首《卖花声》,点化成语,自载新篇,写得层次曲折,抑郁盘旋,深婉中又时显峭拔之气,在众多岳阳楼题咏中,艺术上堪称上乘之作,但察其内容,仍不出孔子“温柔敦厚”诗教的藩篱,正如周煇《清波杂志》所评:“岂无去国流离之思,殊觉婉而不伤也。”(蔡毅)[1]

卖花声

张舜民

楼上久踟躇。地远身孤。拟将憔悴吊三闾。自是长安日下影,流落江湖。

烂醉且消除。不醉何如。又看暝色满平芜。试问寒沙新到雁,应有来书。

卖花声 亦在元曲中作曲牌名 通常由六句构成

其中前三句皆为七字长句,并且构成一个鼎足句,对仗工稳。

后三句由两个四字短句加一个七字长句构成,作为全文抒怀点睛之笔。

例如较著名的一首

卖花声 怀古

张可久

美 人 自 刎 乌 江 岸 ,

战 火 曾 烧 赤 壁 山 ,

将 军 空 老 玉 门 关 。

伤 心 秦 汉 ,

生 民 涂 炭 ,

读 书 人 一 声 长 叹 !

这首曲慨叹秦汉时统治者之间的战争和各民族间的战争

,给老百姓造成了深重的灾难,表现了作者同情人民的思想感情。

《卖花声·雨花台》

——清人朱彝尊

衰柳白门湾,潮打城还,小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有鱼竿。

秋草六朝寒,花雨空谈,更无人处一凭栏。燕子斜阳来又去,如此江山!

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有