刘一儒传
原文时有夷陵刘一儒者,字孟真,亦居正姻亲①也。嘉靖三十八年进士,屡官刑部侍郎。居正当国②,尝贻书规之。居正殁,亲党皆坐斥③,一儒独以高洁名。寻拜南京工部尚书。甫半岁,移疾④归。初,居正女归一儒子,珠翡纨绮盈箱箧(qiè),一儒悉扃⑤之别室。居正死,资产尽入官,一儒乃发向所缄物还之。南京御史李一阳请还一儒于朝,以厉恬让⑥。帝可其奏。一儒竟不赴召,卒于家。天启中,追谥庄介.
翻译在那时有一个夷陵人叫刘一儒,字孟真,是张居正姻亲.明嘉靖三十八年进士,作官到刑部侍郎,张居正掌大权是曾送书规劝.张居正死后,党羽都被贬(或者是被以过错训斥),一儒独以高洁名.后来作官到南京工部尚书.半年后,因病归隐.当初.张居正女嫁刘一儒子时嫁妆有很多珠宝,他将这些东西放在一间屋子里.
张居正死后,家财被官府没收,他就将所有的东西还了回去(是张家还是官府?).
南京御史李一阳请一儒回去作官,用正式的奏章上奏.皇帝同意李一阳的意见.刘一儒竟然不去应召,死在了家里.天启年中,朝廷追授其谥号庄介
重点词①姻亲:因婚姻而构成的亲戚。
②居正当国:张居正(明代宰相)主持国政。
③坐斥:获罪遭贬斥。
④移疾:上书称病辞官。
⑤扃(jiōng):关闭。
⑥恬让:淡泊谦让。