wavin'flag
综合歌词《Wavin’Flag》歌手唱出了对家乡,对战争,对自由的关心、愤慨和向往.可一些译本没有译出这种感情,硬套直翻也没有表现出中文的魅力.我又很喜欢这首歌,so..就出现了一个与众不同的译本.
(张学友 张靓颖 应该唱我翻译的词....)
旌旗飘扬
中文词 王萌
[ti:Wavin' Flag]
[ar:K'naan]
[al:]
[by:王萌]
[00:00.12]Wavin' Flag
[00:00.32]K'naan 南非世界杯主题曲
[00:00.52](中文词 王萌)
[00:00.53]王萌送给王萌的王萌喜欢的歌王萌翻译的词
[00:00.54]有些地方为了押韵有改动
[00:00.55]希望大家喜欢
[00:01.18]when i get older 当我长大
[00:03.01]i will be stronger 我会变强
[00:04.60]they'll call me freedom 我会自由
[00:06.18]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[00:07.88]
[00:08.79]
[00:11.05]when i get older 当我长大
[00:12.74]i will be stronger 我会变强
[00:13.98]they'll call me freedom 我会自由
[00:15.52]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[00:17.65]and then it goes back 然后让一切从头开始
[00:19.27]and then it goes back 然后让一切从头开始
[00:20.84]and then it goes back 然后让一切从头开始
[00:22.56]ahhho ahhho ahhho
[00:22.97]
[00:23.55]born to a throne 天生是王
[00:24.92]stronger than rome 就算是罗马也不让多遑
[00:26.33]but violent prone 但 但满目夷荒
[00:27.91]poor people zone 穷人四处流浪
[00:29.46]but its my home 这是我的家乡
[00:30.99]all i have known 它的所有我皆尽详
[00:32.65]where i got grown 在我成长的地方
[00:34.23]streets we would roam 在我曾徘徊过的街上
[00:35.42]
[00:35.86]out of the darkness 穿过层层黑暗
[00:37.46]i came the farthest 我要去远方飞翔
[00:39.01]among the hardest survive 在困苦中生存
[00:42.24]learn form these streets 在街头学会品尝
[00:43.74]it can be bleak 就算前方满布荆棘
[00:45.33]accept no defeet 但 但我绝不言败
[00:46.89]surrender retreat 绝不言降!
[00:48.46](so we struggling) 我不知道什么是放弃
[00:50.03]fighting to eat 为了食物我变得像狼
[00:51.52](and we wondering) 我们坚定不移
[00:53.17]when we will be free 向着自由的前方
[00:54.80]so we patiently wait 我们耐心等待
[00:56.21]for that faithful day 等待那天的到来
[00:57.86]its not far away 我 我已经看到那天的曦光
[00:59.25]but for now we say 所以现在让我们说
[01:00.58]
[01:00.93]when i get older 当我长大
[01:02.68]i will be stronger 我会变强
[01:04.30]they'll call me freedom 我会自由
[01:05.86]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[01:08.03]and then it goes back 然后让一切从头开始
[01:09.60]and then it goes back 然后让一切从头开始
[01:11.20]and then it goes back 然后让一切从头开始
[01:12.75]ahhho ahhho ahhho
[01:13.69]
[01:13.82]so many wars 太多的战争
[01:15.36]settling scores 太多的事情
[01:16.95]bringing us promises 我们只得到承诺
[01:18.55]leaving us poor 我们只得到贫穷 得到战殇
[01:20.08]i heard them say 他们说
[01:21.67]love is the way 爱是唯一的办法
[01:23.27]love is the answer 爱就是答案
[01:24.84]that's what they say 可他们只是说说 只是他们(妈)的伪装!
[01:25.89]
[01:26.34]but look how they treat us 看看他们是怎么对待我们
[01:27.97]make us believers 让我们相信这些言诳
[01:29.50]we fight there battles 让我们为他们而战
[01:31.10]then they deceive us 让我们迷茫
[01:32.66]try to control us 控制我们 压迫我们
[01:34.31]they couldn't hold us 可他们休想束缚我的希望
[01:35.55]
[01:35.91]cause we just move forward 因为 我无人能挡
[01:37.44]like buffalo soldiers
[01:38.70](but we struggling) 我不知道什么是放弃
[01:40.53]fighting to eat 为了食物我变得像狼
[01:42.05](and we wondering) 我们坚定不移
[01:43.47]when we will be free 向着自由的前方
[01:45.21]so we patiently wait 我们耐心等待
[01:46.63]for that faithfully day 等待那天的到来
[01:48.21]its not far away 我 我已经看到那天的曦光
[01:49.83]but for now we say 所以现在让我们说
[01:50.77]
[01:51.48]when i get older 当我长大
[01:53.14]i will be stronger 我会变强
[01:54.78]they'll call me freedom 我会自由
[01:56.21]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[01:58.50]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:00.17]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:01.86]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:04.35]when i get older 当我长大
[02:05.87]i will bestronger 我会变强
[02:07.44]they'll call me freedom 我会自由
[02:09.01]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[02:11.33]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:12.74]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:14.33]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:15.90]ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:27.00]
[02:27.68]and everybody will be singing it 然后你们将和我一起唱
[02:29.59]and you and i will be singing it 然后你们将和我一起唱
[02:33.65]and we all will be singing it 然后你们将和我一起唱
[02:36.91]wo wah wo ah wo ah
[02:40.70]
[02:42.18]when i get older 当我长大
[02:43.75]i will bestronger 我会变强
[02:45.30]they'll call me freedom 我会自由
[02:46.91]justlike a wavin flag 就像旌旗飘扬
[02:48.99]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:50.38]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:52.27]and then it goes back 然后让一切从头开始
[02:54.89]when i get older 当我长大
[02:56.42]i will be stronger 我会变强
[02:58.00]they'll call me freedom 我会自由
[02:59.57]justlike a wavin flag 就像旌旗飘扬
[03:01.76]and then it goes back 然后让一切从头开始
[03:03.18]and then it goes back 然后让一切从头开始
[03:04.84]and then it goes back 然后让一切从头开始
[03:06.44]a oh a oh a oh
[03:07.10]
[03:09.24]when i get older 当我长大
[03:12.23]when i get older 当我长大
[03:15.49]i will be stronger 我会变强
[03:17.69]
[03:18.72]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[03:22.02]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[03:24.76]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[03:28.04]flag flag 旌旗 旌旗
[03:31.16]just like a wavin flag 就像旌旗飘扬
[03:33.35]
[03:33.92]中文词 王萌1.2010南非世界杯可口可乐公司宣传主题曲Wavin' Flag
飘扬的旗帜
Oooooooooooooh wooooooooooh!
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我希望,给我力量,给我目标,飞向更高。
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud
看那奖杯,熠熠生辉,球场沉醉,凯旋而归。
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition
走上街头,挥舞双手,所有忧愁,抛之脑后。
Celebration, it surrounds us, every nation, all around us
欢乐祥和,这里聚合,没有隔阂,一起庆贺。
Singing forever young, singing songs underneath the sun
为青春而歌唱,上空是火烈的骄阳,
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day
我们都参与球场上,一起在结束时更奋亢。
We all say
一起唱:
When I get older, I will be stronger
当我年龄增长,我会变得更强。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人们唤我希望,就像那旗帜飘扬。
So wave your flag, Now wave your flag
旗帜在飘扬,旗帜在飘扬……
Oooooooooooooh wooooooooooh!
Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher
给你希望,给你力量,给你目标,飞向更高。
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud
看那奖杯,熠熠生辉,球场沉醉,凯旋而归。
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition
走上街头,挥舞双手,所有忧愁,抛之脑后。
Celebration, it surrounds us, every nation, all around us
欢乐祥和,这里聚合,没有隔阂,一起庆贺。
Singing forever young, singing songs underneath the sun
为青春而歌唱,上空是火烈的骄阳,
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day
我们都参与球场上,一起在结束时更奋亢。
We all say
一起唱:
When I get older, I will be stronger
当我年龄增长,我会变得更强。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人们唤我希望,就像那旗帜飘扬。
So wave your flag, Now wave your flag
旗帜在飘扬,旗帜在飘扬……
When I get older, I will be stronger
当我年龄增长,我会变得更强。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人们唤我希望,就像那旗帜飘扬。
So wave your flag, Now wave your flag
旗帜在飘扬,旗帜在飘扬……
Oooooooooooooh wooooooooooh!
And then it goes back(2x)
它回到过往
Oooooooooooooh wooooooooooh!
And everybody will be singing it ....
每个人都一起歌唱
Oooooooooooooh wooooooooooh!
And we all will be singing it ...
我们都来一起歌唱
演唱者克南(k'naan)
《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。在今年9月国际足联举行的世界杯主题曲征集中,克南将自己的歌曲寄给了国际足联,最终被国际足联所认可,成为了南非世界杯的主题歌。
据悉,克南已经联手西班牙歌手David Bisbal特别为世界杯重新制作一款混音版的《飘扬的旗帜》用于宣传,两个版本届时都将收录在南非世界杯歌曲专辑之中。
.Lrc版歌词
[ti:Wavin’ Flag (The Celebration Remix)]
[ar:K’Naan]
[al:2010 FIFA World Cup Anthem]
[00:03.90]
[00:05.05]~ Wavin’ Flag ~
[00:06.89]2010 FIFA World Cup Anthem
[00:08.50]Lyrics and songs all by K’Naan
[00:09.50]
[00:11.68]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[00:17.93]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[00:24.24]Give me freedom, give me fire
[00:27.61]Give me reason, take me higher
[00:30.81]See the champions, take the field now
[00:33.89]You define us, make us feel proud
[00:37.02]In the streets are, exaliftin
[00:40.15]As we lose our inhibition
[00:43.28]Celebration its around us
[00:46.56]Every nations, all around us
[00:49.59]Singing forever young
[00:52.34]Singing songs underneath that sun
[00:55.44]Let’s rejoice in the beautiful game
[00:58.54]And together at the end of the day
[01:01.23]WE ALL SAY
[01:02.18]When I get older I will be stronger
[01:05.34]They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag
[01:08.64]And then it goes back
[01:10.09]And then it goes back
[01:11.70]And then it goes back
[01:13.24]WOW~
[01:14.94]When I get older I will be stronger
[01:17.97]They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag
[01:21.13]And then it goes back
[01:22.69]And then it goes back
[01:24.38]And then it goes back
[01:25.87]wow~
[01:27.49]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[01:33.56]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[01:39.93]Give me freedom, give me fire
[01:43.28]Give me reason, take me higher
[01:46.45]See the champions, take the field now
[01:49.59]You define us, make us feel proud
[01:52.65]In the streets are, exaliftin
[01:55.81]As we lose our inhibition
[01:58.95]Celebration its around us
[02:02.15]Every nations, all around us
[02:05.21]Singing forever young
[02:07.85]Singing songs underneath that sun
[02:10.90]Let’s rejoice in the beautiful game
[02:14.13]And together at the end of the day
[02:16.58]WE ALL SAY
[02:17.82]When I get older I will be stronger
[02:20.95]They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag
[02:24.15]And then it goes back
[02:25.72]And then it goes back
[02:27.31]And then it goes back
[02:28.84]-
[02:30.47]When I get older I will be stronger
[02:33.58]They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag
[02:37.02]And then it goes back
[02:38.33]And then it goes back
[02:39.92]And then it goes back
[02:41.49]wow~
[02:42.99]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:49.24]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[02:54.67]WE ALL SAY
[02:56.33]When I get older I will be stronger
[02:58.75]They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag
[03:01.94]And then it goes back
[03:03.48]And then it goes back
[03:05.07]And then it goes back
[03:06.68]And then it goes back
[03:08.20]When I get older I will be stronger
[03:11.29]They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag
[03:14.50]And then it goes back
[03:16.07]And then it goes back
[03:17.62]And then it goes back
[03:19.24]And then it goes back
[03:20.85]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[03:25.10]And everybody will be singing it
[03:27.37]Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
[03:31.65]And we all will be singing it
[03:32.50]
[03:33.59]~ The End ~2.普通版wavin' flag
旗帜飘扬
when I get older 当我年龄增长
I will be stronger 我会变得更强
they'll call me freedom 人们唤我希望
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
when I get older 当我年龄增长
I will be stronger 我会变得更强
they'll call me freedom 人们唤我希望
just like a waving flag 就像那旗帜飘扬
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
born to a throne 我们因豪而生
stronger than Rome 比罗马高等
but violent prone 但暴力横生
poor people zone 穷人无力变更
but its my home 但这是我家乡
all I have known 我所晓知情况
where I got grown 是我成长地方
streets we would roam 我曾漫步街上
out of the darkness 冲破层层围障
I came the farthest 去到更远地方
among the hardest survival 在重压痛苦下存生
learn form these streets 在街头讨乞
it can be bleak 前方会泥泞
accept no defeat 但我不会放弃
surrender retreat 或向挫折屈膝
(so we struggling) 我们在努力
fighting to eat 为生而奋起
(and we wondering) 我们在求企
when we will be free 何时不被勒羁
so we patiently wait 我们在耐心等待
for that faithful day 那一天的到来
its not far away 不会在很远之外
but for now we say 现在我们唱起来
when I get older 当我年龄增长
I will be stronger 我会变得更强
they'll call me freedom 人们唤我希望
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
so many wars 战乱频繁
settling scores 持续不断
bring us promises 他们给我们誓言
leaving us poor 却仅留悲惨
I heard them say 他们所言
love is the way 爱能解决
love is the answer 爱就是答案
that’s what they say 这是他们的谎言
but look how they treat us 但他们如何对我们
make us believers 让我们相信
we fight there battles 自相残杀之后
then they deceive us 明白他们在骗哄
try to control us 想奴役我们
they couldn't hold us 但这是妄想梦
cause we just move forward 因我们一直向前
like buffalo soldiers 就像水牛战团
(so we struggling) 我们在努力
fighting to eat 为生而奋起
(and we wondering) 我们在求企
when we will be free 何时不被勒羁
so we patiently wait 我们在耐心等待
for that faithful day 那一天的到来
its not far away 不会在很远之外
but for now we say 现在我们唱起来
when I get older 当我年龄增长
I will be stronger 我会变得更强
they'll call me freedom 人们唤我希望
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
when I get older 当我年龄增长
I will be stronger 我会变得更强
they'll call me freedom 人们唤我希望
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
and everybody will be singing it 每个人都会欢唱
and you and i will be singing it 你与我都会欢唱
and we all will be singing it 我们全部都会欢唱
wo wah wo ah wo ah ... ... ... 呜哇……
when I get older 当我年龄增长
I will be stronger 我会变得更强
they'll call me freedom 人们唤我希望
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
when I get older 当我年龄增长
I will be stronger 我会变得更强
they'll call me freedom 人们唤我希望
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
and then it goes back 让一切改变过往
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
when I get older 当我年龄增长
when I get older 当我年龄增长
I will be stronger 我会变得更强
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢……
flag... flag... flag... 飘扬…飘扬…
just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬
注:歌词中提到的“水牛战团”(buffalo soldiers)是19世纪时美国军队里的黑人军团(因为当时种族政策的缘故黑人士兵是不与白人士兵混编的,所以成立了单独的黑人军团),他们在战斗中十分勇猛,因此印第安人敬畏地称他们为“水牛战团”(因水牛毛皮是黑色且凶猛善斗)。伟大的雷鬼音乐之王Bob Marley有一首很有名的歌曲buffalo soldier,讲的就是一个黑人离开非洲故土加入美国军队对印第安人作战的故事。 Lrc歌词3.海地版(加拿大群星演唱)How come when the media stops covering
当媒体无法报道我们的情况的时候怎么办啊?
And there's a little help from the government
还有当政府只能给予我们很少的帮助的时候呢?
We forget about the people still struggling
我们忘记了人们还在挣扎
And assume that its really all love again, nahh
因为我们认为我们身边真的有爱
See we don't have to wait for things to break apart
请看看我们灾区里源源不断的物资吧
If you weren't involved before it's never too late to start
如果你之前未曾参与救灾的活动的话现在开始也不会太迟
You probably think that it's too far to even have to care
你很可能认为我们离你们太遥远的,甚至不需要关心我们
Well take a look at where you live what if it happened there?
那么看一看你生活的地方吧,如果这样的事情也在那里发生了,你会怎样?
You have to know the urge to make a change lies within
你的内心深处明白你也能为改变这样的状况出一分力的
And we can be the reason that we see the flag rise again
我们可以成为我们再次看到旗帜飘扬的原因
(Nikki Yanofsky & Drake)
原版英语西班牙语歌词
Give me freedom
Give me fire
give me reason
Take me higher
see the champions
take the field now
you’ll be fighters
make us feel proud
En las calles muchas manos
levantadas, celebrando
una fiesta sin descanzo
los paises como hermanos
Canta y une tu voz
grita fuerte que te escuche el sol
el partido ya va a comenzar
todos juntos vamos a ganar
Unidos!
Seremos grandes,
seremos fuertes
somos un pueblo
bandera de libertad
que viene y que va (x3)
when i get older
i will be stronger
they’ll call me freedom
just like a wavin flag
So wave your flag
Now wave your flag (x2)
ohhh ohhh ohhh ohhh
Danos vida
danos fuego
que nos lleve a lo alto
campeones o vencidos
pero unidos a internarlos
In the streets
are exalted people
as we lose our inhibitions
celebretion is around us
every nation all around us
Singing forever young, singins
songs underneath the sun
let’s rejoice to the beatuful game
and together at the end of day
Seremos grandes,
seremos fuertes
somos un pueblo
bandera de la libertad
que viene y que va (x3)
when i get older
i will be stronger
they’ll call me freedom
just like a wavin flag
Now wave your flag (x3)
ohhh ohhh ohhh ohhh
Unidos!
Seremos grandes,
seremos fuertes
somos un pueblo
bandera de la libertad
when i get older
i will be stronger
they’ll call me freedom
just like a wavin flag
Now wave your flag (x3)
ohhh ohhh ohhh ohhh
And everybody
will be singing…4.中文版(《旗开得胜》)歌名:旗开得胜
歌手:k'naan 张学友 张靓颖
作词:李焯雄作曲:k'naan
歌词:
合唱:oh oh oh oh……
张学友:痛快自在热血澎湃
别问由来星可以摘
k'naan:see the champions
take the fleld now
unify us
make us feel proud
张学友:头昂起来畅爽开怀
天涯不过你我胸怀
k'naan:celebration it surrounds us
every nation all around us
张靓颖:青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
张学友 张靓颖:一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
合唱:flag
so wave your flag
now wave your flag
张学友 张靓颖:汗让梦茁壮
你让我长成
你是兄弟来自四海
心连起来为你喝彩
k'naan:staying forever young
singing songs underneath the sun
张靓颖:看世界就在我们脚下
张学友 张靓颖:旗开得胜我们一起唱
世界沸腾我们一起唱
the end~
关于作者K'naan名片k'naan生于1978年
原籍:索马里的摩加迪沙
流派:嘻哈,饶舌,世界音乐

职业:音乐家,诗人,歌手
擅长乐器:吉他,打击乐器经历他离开索马里的年龄为13岁,他的姑姑, Magool ,是索马里最有名的歌手。 K'naan的祖父,哈吉穆罕默德,是一个诗人。 K'naan也是一个穆斯林。 后来随着内战的继续和索马里的局势继续恶化, K'naan的母亲,玛丽安穆罕默德,请求美国大使馆的出境签证。他们一家的签证获得批准,他们登上了过去商业航班离开索马里,移民加拿大了。风格他的声音和风格已经比较阿姆,但他的题材有很大的不同!K'naan 的音乐是谈论索马里的局势,因为索马里是他的祖国,他在歌曲中呼吁停止暴力和流血。他特别试图避免一般说唱陈词滥调的姿态。
很舒服很有节奏的说唱,那些劫持船只的索马里海盗啊,你们也会唱吗?索马里的音乐诗人,果然很有魅力,这一首歌如此简单和舒服的节奏,把我夜里的很冷和寂寞驱走了。虽然少了点民族味道,但如此轻快的说唱,让我非常期盼索马里人民的未来的幸福,希望他们有美好的未来。