酒以成礼
出处选自南朝宋刘义庆《世说新语》
作者介绍刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
原文钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”
译文钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡,趁机偷喝药酒。他们的父亲当时醒过来了,姑且装睡,看他们要干什么。钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是用来完成礼仪的,我不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不符合礼仪,所以就不行礼了。”
注释1.托:假装
2.酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
3.以:用来,连词,表目的
4.值:正好
5.寝:睡觉
6.因:趁机
7.时:当时
8.且:姑且
9.而:连词,表承接
10.而:连词,表转折,译为却、但是
11.既而:过了一会儿
12.何以:为什么
13.觉:醒
14.值:当......时
15.且:尚且,姑且
16.且托寐以观之:姑且装睡看看他们怎么样。
17.既而问毓何以拜:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
文言知识释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人未醒。
世说新语《世说新语》是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘孝标注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。