海峡两岸口译大赛

王朝百科·作者佚名  2011-02-20  
宽屏版  字体: |||超大  

海峡两岸口译大赛(以下简称“口译大赛”)由厦门大学口译教研组发起和组织,是厦大口译组25年来开拓创新的又一力作。该大赛打破了以往国内英语赛事以演讲、辩论为主的格局,以口译的形式综合考察英、汉语水平,跨文化交际能力,临场应变技能,双语转换能力等。

在全球化迅猛发展,中外交流日益加深的背景下,口译在对外交往中的作用及影响日益凸显,口译教学与研究面临着前所未有的机遇与挑战。厦大口译组凭借二十余年的教学与研究积淀,精心打造口译大赛,为国内首创,也为国内口译教学与研究及学科同仁交流学习提供了良好的凭台,必将推动口译学科的飞跃发展。

口译大赛也为海峡两岸口译届交流、学习架设了沟通的桥梁,不仅具有巨大的学术价值,更为两岸教育及民间交往注入新的活力。

大赛设计科学合理,别具匠心,模拟了真实口译场景下可能出现的诸多“难题”。比赛形式既包括考察选手听辨及提取关键信息的主旨口译,又包括互动性极强的对话口译,以及题材正式、专业性较强的会议口译。

首届海峡两岸口译大赛总决赛于2009年4月成功举行,特等奖的桂冠由台湾师范大学的黄致洁同学摘得。

第二届口译大赛规模进一步扩大,共有东北、华北、华东、华南、华中、西北、西南等七个赛区,得到全国各地高校的大力支持及广大口译学习和爱好者的广泛参与。第二届口译大赛大陆赛区决赛已于2010年5月15日成功举办,各地选手齐聚厦门,激烈角逐,厦门大学外文学院赵肖同学最终以优异的表现摘得特等奖的桂冠。大陆赛区决赛前十名获奖选手还将于2010年11月前往宝岛台湾参加口译大赛总决赛,与台湾学子同台竞技。

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有