温柔的忘却
歌曲 优しい忘却优しい忘却
罗马音:Yasashii Boukyaku
汉语意:温柔的忘却
凉宫春日剧场版凉宫春日的消失片尾曲(电影原声版为清唱),以单曲形式收录在于2010年1月27日发售的“凉宫春日的消失 电影原声大碟”中
歌曲信息演唱:茅原実里
作词:畑 亜贵
作曲:伊藤真澄
歌词原案:谷川 流
歌词优しい忘却〖温柔的忘却〗
剧场版「凉宫ハルヒの消失」主题歌〖剧场版「凉宫春日的消失」主题歌〗
作词:畑 亜贵/作曲:伊藤真澄/编曲:虹音
歌:茅原実里
歌曲/中文翻译
望(のぞ)むことは何(なに)?〖我到底期待着什么?〗
わたしが问(と)い挂(か)ける〖我轻声询问着自己〗
なにもいらない嘘(うそ)ではなかった〖我什么都不要这并不是谎言〗
消(き)える世界(せかい)にも〖即将消失的世界中〗
わたしの场所(ばしょ)がある〖也有属于我的地方〗
それをしらない自分(じぶん)でさえも〖可是就连自己也不知道这点〗
闭(と)じ込(こ)めた意识(いしき)は〖我紧紧锁住的意识〗
时(とき)を结(むす)び〖却将时间连在一起〗
愿(ねが)いを缲(く)り返(かえ)す〖我一遍遍重复心愿〗
また会(あ)うまで忘(わす)れないで〖直到重逢之日请你不要忘记〗
巡(めぐ)る日々(ひび)の中(なか)〖不断循环的时光中〗
わたしに残(のこ)るのは〖能够留在我体内的〗
记忆(きおく)それとも忘却(ぼうきゃく)だろうか〖到底会是记忆还是只有忘却〗
やがて世界(せかい)には〖这个世界不久之后〗
眠(ねむ)りが访(おとず)れて〖沉眠就将前来造访〗
ひとりひとりのあしたに帰(かえ)る〖每个人都将回归每个人的明天〗
选(えら)ばれた未来(みらい)を〖我就像是一扇门〗
见送(みおく)る扉(とびら)〖目送被选中的未来远去〗
愿(ねが)いが叶(かな)っても〖即使你们心愿达成〗
忘(わす)れないで忘(わす)れないで〖也请不要忘记也请不要忘记〗
消(き)える世界(せかい)にも〖即将消失的世界中〗
わたしの场所(ばしょ)がある〖也有属于我的地方〗
それをしらない自分(じぶん)でさえも〖可是就连自己也不知道这点〗
思(おも)い出(だ)すまでは…〖在我回想起来之前〗
~终わり~
罗马音
nozo mu ko to wa na ni ?
wa ta shi ga to i ka ke ru
na ni mo i ra na i uso de wa na ka tta
ki e ru sekai ni mo
wa ta shi no ba sho ga a ru
so re wo shi ra na i ji bun de sa e mo
to ji ko me ta ishiki wa
toki wo musi bi
ne ga i wo ku ri kae si
ma ta a u ma de wasi re na i de
me gu ru hi bi no naka
wa ta shi ni noko ru no wa
ki o ku so re to mo
ya ga te sekai ni wa
ne mu ri ga otoshi re te
hi to ri hi to ri no a shi ta ni kae ru
era ba re ta mi rai wo
mi o ku ru tobira
nega i ga kana tte mo
wasi re na i de wasi re na i de
ki e re sekai ni mo
wa ta shi no ba sho ga a ru
so re wo shi ra na i ji bun de sa e mo
omo i da si ma de wa ...