安托瓦纳·贝尔曼
安托瓦纳·贝尔曼(Antoine Berman,1942-1991)是当代法国著名的理论家,拉美文学及德国哲学的翻译家,以其一贯的哲学立场而闻名译学界。他提倡异化翻译,和通过"直译"的翻译策略来实现异化翻译,保持文化的异域特征。
他的代表作《异的考验》对美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂也有很大的影响,正是韦努蒂于2000年把贝尔曼的论文《翻译及对异的考验》翻译到英语世界,使之在英语译界广为人知。
安托瓦纳·贝尔曼(Antoine Berman,1942-1991)是当代法国著名的理论家,拉美文学及德国哲学的翻译家,以其一贯的哲学立场而闻名译学界。他提倡异化翻译,和通过"直译"的翻译策略来实现异化翻译,保持文化的异域特征。
他的代表作《异的考验》对美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂也有很大的影响,正是韦努蒂于2000年把贝尔曼的论文《翻译及对异的考验》翻译到英语世界,使之在英语译界广为人知。