话是开心药
图书信息作者:(美)马修·巴德(Matthew Budd) 拉里·罗思坦(Larry Rothstein) 著
ISBN:978-7-111-32733-2
定价:29.00
页数:242
出版日期:2010年12月21日
译者:陈靖怡 刘勇军 译
图书分类:心理生活 >心理学>心理自助
原出版社:Three Rivers Press
语种:简体中文
开本:16
原书名:You Are What You Say: The Proven Program that Uses the Power of Language to Combat Stress, Anger, and Depression
内容简介你知道吗?身体的许多反应都是“语言”有意无意造成的。你说出的“话”不仅会改变你的心情,还可能造成身体不适,带来各种各样的慢性病,像头痛、失眠、肠胃病、高血压、心脏病等,尤其当情绪不好时,病症十有八九可能会立即“显形”。如果你改变自己说话的内容和方式,健康就会回到你身边,让你重新充满生机!
马修·巴德博士创造的“健康之路”项目在全美备受推崇。若能按照书中的法则去做,你将认识夺走我们健康的“十大语言病毒”,学会战胜压力、抑郁和焦虑,不再乱发脾气,不再苛求完美——这并不难,只要改变自己生活中的“台词”。
图书目录译者序
推荐序
引言在生活中醒来
第1章我的黑袋子只装了一半
练习
第2章我们都是动物,只是我们忘记了
练习
第3章历史,人类的雕刻家
练习
第4章人如其言
练习
第5章心的理由
练习
第6章总结
练习
毕业典礼
阅读资料
致谢
作者简介马修·巴德哈佛医学院前助理教授,是哈佛社区健康计划行为医学部的创始人以及创新性“健康之路”项目的发起者。(美国)国家公共广播电台、《纽约时报》、《华尔街日报》等多家主流媒体曾经对他的研究工作大力报道过。
拉里·罗思坦教育学博士,曾经跟多人合作编写过自助书籍,其中就包括跟乔恩·波利森科一起合著的《身呼吸、心生活》(Minding the Body, Mending the Mind)。
译者自序译者并不希望在序中再次赘述本书的一些理论知识,仅希望将翻译过程中的些许心得跟读者分享,或能以译者有限的知识帮助大家更好地理解作者的初衷、本书的要旨。从来没有心理治疗方面的书能像本书一样给译者这么大的帮助,以至于从刚一开始接手本书的翻译工作一直到完稿的过程中,译者始终都有一种相见恨晚的感觉。
译者来广东十年有余,也不知是水土不服还是其他方面的原因,肠胃向来不好,期间求医问药多次,收效甚微,但神奇的是,当译完本书的时候,困扰译者多年的毛病竟然奇迹般康复了。这可不同于一般的小感冒,今天打个喷嚏,第二天就好了,如果译者将这种情况也考虑进去,那岂不是混淆视听。实事求是地说,译者也并非完全按照书中所示的练习,一板一眼地学着做下去,但书中所教的那些冥想、呼吸训练、情绪控制方法,译者一直坚持练习。情绪状态的确是我们生活中的晴雨表,也就是本书作者所说的,身体跟情绪状态是互为一体的。那些有胃痉挛、腹泻、头痛、颈椎病或心脏病的读者,也许有过这样的经历,当自己情绪不好的时候,这些病症十有八九会立即“显形”。所以,学会控制自己的情绪,对我们的健康大有裨益。
正如《法句经》中说的那样,行为决定语言并且形成习惯, 而习惯又会决定你的性格,至于性格,大家都知道是决定你命运的关键因素。其实思想也是一种语言,译者曾见过有人这样定义思想,思想即是一种模糊不清的“语言”。人如其言,你所思、所想、所说、所做即能让你养成某种习惯,而这种习惯会慢慢地改变你的身体结构。人在说话的时候也许会撒谎,但你的思想、行为则不会撒谎,你过去的种种经历也不会撒谎,这些真实存在的东西一定会影响你的性格最后导致你的身体结构发生变化,从而影响你的身心健康。
作者多次引用德国著名的哲学家、神学家马丁·布伯的一些观点,尽管布伯的一些作品并无中译本,但有了这些引用,加之网上出现的英译本中的一些资料,译者相信,本书作者意在提醒读者注意许多心理治疗理论都强调的关系:医生切不可将病人当成观察、研究的对象,要设身处地地体验治疗效果,病人也应该站在医生的角度来体验治疗效果,则以往的治疗关系便不复存在。在人际关系中,既亲若兄弟,又落落寡合,唯有此种人才可以治疗他人、教育他人。其实在现实生活中,不仅是医患关系,我们在处理人际关系中又何尝不是这样,学会从对方的角度思考问题,以一种“人格对等”的态度学会聆听他人,如果是这种情况,你不也是在聆听自己的心声吗?
希望你们跟译者一样,读完本书之后,也会有一种清澈洞明的感觉。或许,本书真的能让你们“话”到病除。
在本书的翻译过程中,内子给了译者莫大的支持和鼓励,没有她的理解和支持,译者可能寸步难行。此外,上海英硕文化传播有限公司不仅在翻译统筹方面做了大量工作,同时也给了译者不少建议,在此一并表示感谢。本书的推荐序、致谢、引言及前三章的翻译由陈婧怡完成,后三章、毕业典礼及阅读资料的翻译由本人完成。最后,由于译者水平有限、时间仓促,在翻译过程中难免出现差错,还请读者不吝赐教。
刘勇军
2010年7月末于惠州
作家推荐“这是一本具有先锋性的书,巴德博士以其生花妙笔,揭示了语言对意识的关键作用,而意识正是治疗的第一步。巴德让我们明白,那些痛苦的经历一旦运用得当,就能如催化剂般改变我们的生活。书中教我们怎么运用,并说明我们与他人、与自己的沟通方式深切地影响着我们的健康。强烈推荐!”
—— 迪安·奥尼斯医学博士、《迪安·奥尼斯博士的心脏病逆转项目》的作者
“巴德博士一生救死扶伤,极为专业。此书集其经验之大成,荟萃古今治疗理念,为难得佳作。书中介绍的方法丰富而简单,读者若能按照书中要求去练习,定能有所收获。”
—— 郝伯特·本森医学博士 《哈佛权威教你放松自疗》的作者
“书中介绍的疗法简单有效,在它的帮助下,数以千计的病人已经成功地缓解了痛苦,获得更好的生活。强烈推荐!”
—— 史蒂文·洛克医学博士、哈佛先驱者医疗协会身心医学部主任