alone again
爱尔兰音乐人Gilbert O'Sullivan在1972年发行的单曲《Alone Again(Naturally)》,获得美国单曲榜的冠军,英国单曲榜的第三名。
Artist:Gilbert O'Sullivan
1946年12月1日出生于爱尔兰沃特福德县,爱尔兰著名歌手以及作曲人。以其70年代初的热门歌曲“alone again naturally”"Clair" 。 "Get Down"以及其独一无二的短裤,低底圆帽和布丁盆发型为世人所熟知,并由此拓宽了他在国际上演艺事业的发展。英国音乐杂志“record mirror”评选他为1972年英国最佳歌手。.
Alone Again (Naturally)
In a little while from now
再过一会儿
If I'm not feeling any less sour
若没有感觉好受一点
I promise myself, to treat myself
我向自己保证
And visit a nearby tower
就去附近的城镇
And climbing to the top
爬到至高点
Will throw myself off
然后释放自己
In an effort to, make it clear to who
努力向某人表明
Ever what it's like when you're shattered
当一个人崩溃时是怎样的状态
Left standing in the lurch, at a church
摇晃不定站在教堂
Where people saying, my God
那里的人们说 天啊
That's tough, she stood him up
太糟了,她放了他鸽子
No point in us remaining
我们之间没有沟通
We may as well go home
我们还是回家吧
As I did on my own
像我之前一样独自一人
Alone again, naturally
再次孤独 自然而然
To think that only yesterday
想起就在昨日
I was cheerful, bright and gay
我还欢喜雀跃
Looking forward to, well who wouldn't do
期待着,任谁都不会象我这样
The role I was about to play
做我所担当的角色
But as if to knock me down, reality came around
而真相到来时,仿佛要把我击垮
And without so much, as a mere touch
不需要太多,仅仅一个轻轻的触碰
Cut me into little pieces
就把我减得粉碎
Leaving me to doubt, talk about
让我怀疑,让我探讨
God and his mercy
上帝和他的仁慈
Though if he really does exist
如果他真的存在
Why did he desert me
为何要抛弃我
In my hour of need, I truly am indeed
就在我最需要他的时刻
Alone again, naturally
再次孤独 自然而然
It seems to me that there are more hearts
看来在这世上 还有更多破碎的心灵
Broken in the world, that can't be mended
它们无法被修复
Left unattended
被遗弃
What do we do? What do we do?
我们能做什么?我们能做什么?
Alone again, narually
再度孤独 自然而然
Looking back over the years
回顾过去的这些年
Whatever else that appears
还有什么事情发生
I remember I cried when my father died
我记得我为父亲的去死而哭泣
Never wishing to hide the tears
仍由眼泪落下
And at 65 years old, my mother God rest her soul
在母亲65岁之际 她永远睡去
Couldn't understand, why the only man
无法理解,为什么
She had ever loved had been taken
她唯一爱过的男人被会上帝带走
Leaving her to start, with a heart
剩下她独自一人重新开始
So badly broken
心灵破碎不堪
Despite encouragement from me
尽管我尽力安慰
No words were ever spoken
她还是再也没有开口说过话
And when she passed away
而当她去世的时候
I cried and cried all day
我终日哭泣
Alone again, naturally
再度孤独 自然而然
Alone again, naturally
再度孤独 自然而然