陈德民
1.中山文学院院长男,1962年6月生,字儒家,江苏海州人。毕业于华东师范大学研究生进修班,文学硕士。先后从事过经济、新闻和文学研究工作。现为南京时代潮文化传播中心主任、中山文学院院长、东方企业家传略丛书主编。1982年以来,他在全国各级报刊发表文学、论文、新闻等体裁的作品1000余篇(首),80余万字,曾多次获奖。在担任《东海报》总编办公室主任期间,编辑各类作品近万篇。著有诗集《心的雨季》、散文集《难忘昨天》、新闻集《风雨春秋》、高教教材《文学鉴赏学(意向学与诗词鉴赏)》、《中国哲学与文化》等。多年来,成功、胜利、荣誉给了他正向的推动力,曾多次被党委、政府机关评为先进工作者;挫折、失败、受辱给了他反向的作用力,曾因工作中得罪了上司而遭受"文革式的群众专政",甚至被罢免行政职务。但在任何情况下,他都有着向既定的目标奋进的动力。并任亚太地区华人作家协会总干事,中国国际吴承恩文学奖副主任评委、秘书长,江苏省文学艺术界联合会会员。
2.上海交通大学教授外国语学院英语系英语语言学和应用语言学教授、硕士生导师。上海市翻译家协会理事、上海市外文协会会员。上海交通大学科技英语学习杂志主编。上海市英语高中级口译考试委员会专家、“上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲”主起草者。担任英汉翻译、汉英翻译、英语语体学、语义学等英语专业本科及硕士生课程教学。翻译出版文学类、社会科学类、经济管理科学类等译著20余种近500万字,编著英语教材数种200万字,发表有关英汉、汉英翻译实践与理论探讨的论文数篇。曾获全国图书金钥匙奖、华东地区大学出版社优秀教材学术专著奖、上海市优秀教学成果一等奖、上海交通大学优秀教学成果奖数次。教学和主要研究方向为语义学、英语语体学、翻译理论与实践、英汉语言对比研究、英语语言测试等。主要译著和教材有传播理论、组织中的传播和权力:话语、意识形态和统治、全彩本世界文明通史(卷四)(卷五)、彩图科幻百科、人生发展心理学、爱的超越、走向幸福、培育男孩、学界泰斗、全球企业设计、企业资源规划、可口可乐秘方、英语高级口译阅读教程、英语高级口译资格证书实考试卷汇编、成人高等教育英语等。