杯水车薪

【注 音】bēi shuǐ chē xīn
【释 义】用一杯水去救一车着了火的柴草。比喻无济于事,徒劳无功。
【出 处】《孟子·告子上》:“今之为人者,犹以一杯水救一车薪之火也。”
【典 故】从前,有个樵夫砍柴回家,天气炎热,他推了满满的一车柴草来到一家茶馆门前。在屋里刚坐下喝了一会茶,就听见外面有人高喊:“不好了,救火啊!柴车着火了!”樵夫立即起身,端起茶杯就冲了出去。他把茶杯里的水向燃烧的柴车泼去。但丝毫不起作用,火越来越大,最后柴车化为了灰烬。
【用 法】作谓语、宾语、分句;指力量小不能解决问题
网络中指那些在办公室喝喝茶,年底就能拿一辆车的薪水的人,如公务员。
【示 例】有新债未动毫分的,除了承许夏鼎三十两外,大有~之状。*清·李绿园《歧路灯》第七十四回
【反义词】立竿见影、行之有效
【近义词】于事无补