勇者斗恶龙8

王朝百科·作者佚名  2009-12-20  
宽屏版  字体: |||超大  

勇者斗恶龙8

游戏名称 勇者斗恶龙8

原版名字:ドラゴンクエストⅧ-- 空と海と大地と呪われし姫君

游戏类型 角色扮演

游戏载体 DVD1

游戏发售 2004年11月27日

游戏平台 PS2

在经历了124个小时的奋战后,我的DQ8之旅终于“完美”结束了。之所以这里的“完美”要加上引号,是因为:每个人对完美的理解有所不同。譬如对一些人来说暴机了就是完美,而对于另一些人来说,只有打出所有分支结局才算是完美。还有的人把拿到全武器,全隐藏要素看作完美。对于达人级玩家而言,要创造一般玩家连想也不敢想的奇迹,才敢说完美。但对于我而言,完美的定义很简单——我对自己的完成度充分满意,并不考虑继续深造,便是完美。

对于平时很少打RPG的木头来说,能将一款RPG打通已属不易,要想打上二周目,付出120多个小时的时间,更是一件难以想象的事。

有趣的是,我到目前为止打通的RPG只有两部。而这两部一部是PS上的《北欧女神》——中文补丁版。另外一部就是这部PS2上的《勇者斗恶龙8》美版了。二者的一个共同特点是——看得懂。作为RPG游戏,没有什么比看得懂更重要的了。虽然我的E文水平不是很强,但是相对于更是一穷二白的日语,就已经显得十分可贵了。用自己的心去体会剧情,是剧情功略永远无法代替的。

鸟山明是我最为崇敬的一位漫画大师。我们这一代是看着他老人家的漫画长大的。对于他的画风,每一个熟悉龙珠系列作品的人看了,都会感动。DQ8之所以会进入我的世界,除了是E文版的缘故外,还有鸟山明大师的原因。

游戏实际入手后,其超高的画面素质让我这个见多识广(相对于其他国家)的玩家惊叹不已。从画面来讲,LEVEL5的强大实力几乎让玩惯了卡通渲染游戏的我无可挑剔。如果不是我亲自拿着手柄,简直就要以为自己面前的是一部动画片。我还记着那天火焰下班回来,看见我玩DQ8,第一个问题就是:“这动画片叫什么名?”尽管我一再努力的向她解释2D画面与3D卡通渲染的区别,但她仍坚持认为DQ就是2D的。

全程语音对于其他游戏也许没什么,但对DQ来说,这无疑是一次革命。听惯了DQ嘟嘟声的玩家在刚接触英式配音时可能还很担心SE是否会弄巧成拙。但仔细听下去,你会发现SE对游戏的配音细节有多重视——许多游戏中的NPC都被赋予了不同的口音。就象是我们真实世界中的口音一样。相比FFX的国际版配音,SE这一次可谓是诚意十足。

主角的人设就无需多说了。鸟山明的绘画功力是世人皆知的。难能可贵的是,游戏中的怪物们都被设计得十分可爱。几乎每个怪物的攻击动作都会有特写动画,其风格与鸟山明的短篇幽默漫画相仿,十分可爱,十分有趣。尤其是那个红老鼠的舞蹈,每看一次我都会笑到肚子痛,简直不忍心去打它。在众多游戏中,大概也只有DQ8能够把敌人做得如此可爱吧?

至于游戏性的问题,就更是无需多说。无论上天、入地、还是航海,都能在DQ8的世界中呈现。平时没事的时候,我可以召唤出豹子,在一望无际的草原上或是茂密的丛林里,或是海边的沙滩上自由地奔驰,欣赏一路上的风景;也可以踏上古代航船,带着我的同伴们周游世界。到了游戏的后期,我更经常借助神鸟的力量翱翔于天际,将整个DQ大陆浏览个够。在DQ的世界里,你并不是只有打怪才能获得乐趣。旅行固然有趣,MINI游戏就更是精彩。打得郁闷时,赌场、斗技场都是我们的好去处。当777的画面出现在你面前时,当你捕捉的怪物赢得斗技场的决斗时,你难道不感到兴奋吗?在DQ8的世界里,你永远不会觉得无事可做。

对于国内的玩家而言,之所以很少有人喜欢DQ,并不是因为它的品质,而是由于它使用的语言。DQ8美版给我们树立了一个优秀的榜样。好游戏就应该是世界的。在DQ系列国际化的过程中,受益最深的,还是我们这些不懂日语的玩家。希望有条件的玩家不要错过这款难得的极品之作。

我对此游戏的评分:10分 ………………..业内最高水准

推荐度:99%~95%………………..属于黄金珍藏,超一流大作

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有