日瓦戈医生

一、经典小说
〖内容简介〗《日瓦戈医生》是苏联当代作家帕斯捷尔纳克[1]的长篇小说。
尤里·日瓦戈是西伯利亚富商的儿子,但很小便被父亲遗弃。10岁丧母成了孤儿。舅父把他寄养在莫斯科格罗梅科教授家。教授一家待他很好,让他同女儿东尼娅一起受教育。
日瓦戈大学医科毕业后当了外科医生,并同东尼娅结了婚。第一次世界大战爆发后日瓦戈应征入伍,在前线野战医院工作。十月革命胜利后日瓦戈从前线回到莫斯科。他欢呼苏维埃政权的诞生:“多么高超的外科手术!一下子就娴熟地割掉腐臭的旧溃疡!直截了当地对一个世纪以来的不义下了裁决书……这是从未有过的壮举,这是历史上的奇迹!”但革命后的莫斯科供应极端困难,日瓦戈一家濒临饿死的边缘,他本人又染上了伤寒症。这时他同父异母的弟弟叶夫格拉夫·日瓦戈劝他们全家搬到乌拉尔去,在那儿至少不至于饿死。
1918年4月日瓦戈一家动身到东尼娅外祖父的领地瓦雷金诺村去。这里虽然能维持生活,但日瓦戈感到心情沉闷。他既不能行医,也无法写作。他经常到附近的尤里亚金市图书馆去看书。他在图书馆里遇见女友拉拉。拉拉是随同丈夫巴沙·安季波夫到尤里亚金市来的。巴沙·安季波夫参加了红军,改名为斯特列利尼科夫,成了红军高级指挥员。他躲避拉拉,不同她见面。日瓦戈告诉拉拉,斯特列利尼科夫是旧军官出身,不会得到布尔什维克的信任。他们一旦不需要党外军事专家的时候,就会把他踩死。
不久日瓦戈被游击队劫去当医生。他在游击队里呆了一年多之后逃回尤里亚金市。他岳父和妻子东尼娅已返回莫斯科,从那儿又流亡到国外。随着红军的胜利,党外军事专家已成为镇压对象。首当其冲的便是拉拉的丈夫斯特列利尼科夫,他已逃跑。拉拉和日瓦戈随时有被捕的危险。他们躲到空无一人的瓦雷金诺去。坑害过他们两人的科马罗夫斯基律师来到瓦雷金诺,骗走了拉拉。斯特列利尼科夫也到这儿来寻找妻子,但拉拉已被骗走。斯特列利尼科夫悲痛欲绝,开枪自杀。瓦雷金诺只剩下日瓦戈一人。他为了活命,徒步走回莫斯科。他在莫斯科又遇见弟弟叶夫格拉夫。弟弟把日瓦戈安置在一家医院里当医生。日瓦戈上班的第一天心脏病发作,猝然死在人行道上。
〖小说摘要〗“天气不会再变化了。到了播种春麦、燕麦、黍子的黄金季节。播种养麦还嫌早点。我们那里要到阿库林娜节才种养麦吧。我们是唐波夫省的马尔山人,木是本地人。唉,医生同志!要不是这祸害人的内战,世界上的不和,我干吗这季节还在他乡消磨时间?它使我们阶级之间闹得不和,你瞧,它干的是什么呀!”
“谢谢,我自己上得去。”尤里·安德烈耶维奇谢绝了别人的帮助。不少人从取暖货车里弯下腰,伸手拉他上车。他双手攀着车门拔起身子,登上了车厢,同妻子拥抱在一起。
“到底上来啦。谢天谢地,终于没事儿了。”安东宁娜·亚历山德罗夫娜反复说。“其实,幸运的结局对我们早木是什么新鲜事儿了。”
“怎么不是新鲜事儿?”
“我们全都知道了。”
“从哪儿知道的?”
“哨兵报告的。要是我们一点不知道,又如何受得了?尽管如此,我和爸爸都快急疯了。你瞧,他睡着了,叫都叫不醒,激动得倒下了,像一捆木柴似的,谁也推木醒。又上来了几个新旅客,我马上给你介绍一两个。可你先听听周围都在说什么吧。全车厢都在祝贺你脱险。这就是他!”她突然转换话题,转过头去,从肩膀上把丈夫介绍给一个刚挤上车的旅客,他被周围的人挤到车厢的最里边。
“桑杰维亚托夫。”声音从那边传过来,一项软帽从拥挤在一起的人头上举起来,报名的人想穿过挤成一团的人丛,挤到医生这边来。
“桑杰维亚托夫。”尤里·安德烈耶维奇这时想道。“我还以为他会带点旧俄罗斯风味,壮士歌风味,一脸大胡子,穿着腰里带把的外衣,系着镶有金属装饰品的皮带。可他却像艺术爱好者协会里的人,留着髦发,头发里露出银丝,还留着一把山羊胡子。”
“怎么样,斯特列利尼科夫没吓着您吧?您跟我说实话。”
“没有,怎么会吓着呢?说话很严肃。无疑是位有魄力有分量的人物。”
“那还用说。我对这位人物略知一二。他不是我们这地方的人,是你们莫斯科人。像我们所有最新流行的东西一样,都是从你们首都传过来的。我们自己的脑袋瓜想不出这些玩艺儿。”
“这是安菲姆·叶菲莫维奇,尤罗奇卡!一个无所不知的人。他听说过你,也听说过你爸爸,认识我外祖父,什么人都认识。你们认识一下吧。”安东宁娜·亚历山德罗夫娜毫无表情地随口问道:“您大概认识当地的女教师安季波娃吧?”桑杰维亚托夫回答时脸上也没有表情:“您提安季波娃干什么?”尤里·安德烈耶维奇听见了他们俩的对话,但没搭腔。安东宁娜·亚历山德罗夫娜接着说下去:
“安菲姆·叶菲莫维奇是布尔什维克。当心点,尤罗奇卡。跟他在一起的时候可得多个心眼。”
“真的?我可从来没想到。看样子还很有点演员的派头呢。”
“我父亲开过旅店。有七辆三套马车在外面拉脚。可我受过高等教育,并且是个货真价实的社会民主党党员。”
“你听听,尤罗奇卡,安菲姆·叶菲莫维奇都跟我说了什么吧。顺便说一句,可不是想惹您生气,您的名字和父称可真拗口。好啦,尤罗奇卡,你就听我对你说吧。我们算走运了。尤里亚金站不放我们通行。城里起了火,桥炸断了,无法通过。让我们转到与这条铁路相连的另一条路线的支线上,而我们要去的托尔法纳亚正在那条路线上。你说巧不巧!不必转车,也不必提着东西穿过城市,从这个车站到另一个车站。可是在火车真正开动之前,一会儿叫我们到这边,一会儿又叫我们到那边,真把我们折腾坏了。我们还要转好几次车。这都是安菲姆·叶菲莫维奇告诉我的。”
安东宁娜·亚历山德罗夫娜没估计错。火车除了重新挂车厢外,还加了新车厢,在挤满列车的轨道上倒来倒去,同时别的列车也在移动,使他们这趟列车半天也无法开到辽阔的原野上去。
远处的城市有一半被山坡遮住。只有屋顶、工厂烟囱的顶端、钟楼的十字架偶尔显露在地平线上。郊区有个地方起火了。浓烟被风刮起,像马鬃似的飘过天空。
医生和桑杰维亚托夫坐在取暖货车尽靠边的地板上,两条腿垂在车门外。桑杰维亚托夫一只手指着远方,不停地向尤里·安德烈耶维奇解释什么。取暖货车发出的轰隆声有时盖过说话声,他说的话便听不清了。尤里·安德烈耶维奇便再问一遍。安菲姆·叶菲莫维奇把脸凑近医生,直对着他的耳朵拼命喊叫,重复刚才说过的话。
“他们把‘巨人’电影院点着了。主官生盘踞在那里。可是他们早就投降了。要不就是战斗还没有结束。您瞧钟楼上的黑点。那是我们的人正在清除捷克人呢。”
“我什么都看不见。您怎么都能看清楚呢?”
“着火的是霍赫里基区,作坊区。旁边就是柯洛杰耶夫市场区。所以我才注意它。我们的旅店就在市场区。火势不大,蔓延不到市中心去。”
“您再说一遍,我听不清。”
“我是说,城市中心。有大教堂啦,图书馆啦。我们桑杰维亚托夫家族,这是圣·多纳托的俄文译音。我们据说是杰米多夫家族的后裔。”
“我还是什么也没听懂。”
“我是说,桑杰维亚托夫是圣·多纳托的译音。我们据说是杰米多夫家族的后裔。圣·多纳托·杰米多夫公爵。也许纯粹是胡说人道,是家庭传说罢了。这块地方叫作下斯皮尔金。到处是别墅和游乐场所。地名怪不怪?”
辽阔的原野展现在他们眼前。铁路支线从各个不同方向把原野切断。电线杆飞快地向后退去,退到天边。宽阔蜿蜒的铺石公路像一条飘带,与铁轨媲美。它忽而消失在地平线的尽头,忽而又在转弯的地方变成起伏的弧形,一连几分钟呈现在你眼前,接着又消失不见了。
“我们的公路是出名的,横贯整个西伯利亚。受到苦役犯的赞扬。现在是游击队的据点。总的说来,我们这儿还算可以,住长了就会习惯的。您会喜欢城里的新奇事儿的。比如我们的公用供水所,每个交叉口都有。这是妇女们的冬季露天俱乐部。”
“我们不打算住在城里。我们想住在瓦雷金诺。”
“我知道。您的妻子告诉过我了。住哪儿都一样。您还要进城办事儿呢。我一眼就看出她是谁来了。眼睛、鼻子、额头都跟克吕格尔一模一样,跟外祖父像极了。这个地区的人都记得克吕格尔。”
原野尽头的几座高大的砖砌圆型油库泛着红光。竖立的高柱子上钉着工业广告。其中有一幅同样的竟两次从医生眼前闪过,上面写的是:
莫罗与韦钦金公司。出售播种机和打谷机。
“本来是一家很像样的公司。出产精良的农业工具。”
“您说什么?我没听清。”
“我说的是公司。明白吗——公司。出产农业工具。股份公司呀。家父曾经是股东。”
“可您刚才说他开旅店。”
“旅店是旅店。互不妨碍嘛。他可不是傻瓜,知道把钱投入赚钱的企业。‘巨人’电影院里也有他的股份。”
“您好像以此为荣?”
“以家父的精明为荣?那还用说!”
“可你们的社会民主党呢?”
“得了吧,这于他们什么事?什么地方说过,一个用马克思主义观点看问题的人就一定是个流口水的窝囊废?马克思主义是真正的科学,解释现实的学说,研究历史情况的哲学。”
“马克思主义与科学?同一个相知不深的人辩论这个问题至少是太轻率了。但不管怎么说,马克思主义作为一门科学太不稳重了。科学要稳重得多。马克思主义与客观性?我木知道还有什么比马克思主义更封闭和更远离事实的学派了。每个人只留心在实验上检查自己,而全力宣扬自己永远不会犯错误的神话的当权者又背离了真理。政治不能告诉我什么东西。我不喜欢对真理无动于衷的人。”
桑杰维亚托夫把医生的话当成一个说话刻薄的怪人的奇谈怪论。他只笑了笑,没有反驳他。
这时火车又倒车了。每当火车开到出站道岔上的时候,宽腰带上系着盛牛奶的铁桶的女扳道员,倒了倒手里的毛线活,弯下腰,扳动出站道岔的圆盘,让火车倒回去。当火车慢慢向后滚去时,她便直起腰来,冲着火车后面挥拳头。
桑杰维亚托夫还以为她朝自己挥拳头呢。“她这是对谁呢?”他忖量着。“有点面熟。不是通采娃吧?有点像她。可是我又怎么得罪她了?未必是她。要是格拉莎又太老了。可这又于我什么事儿?俄罗斯母亲正在发生大变革,铁路上发生混乱,她这个可怜虫生活困难,就认为是我的错儿,就向我挥拳头。见她的鬼去吧,还值得为她伤脑筋呀!”
女扳道员终于挥了挥小旗,又对司机喊了句什么话,便放列车通过信号旗,驶向旷野,但当第十四节取暖货车从她身旁飞驶过去的时候,她对几个坐在车厢地板上嚼舌头嚼得让她讨厌的人吐了吐舌头。桑杰维亚托夫又陷入了沉思。
燃烧着的城市的郊区、圆柱型的蓄油槽、电线杆和商业广告都消失在远方,眼前出现了另外一番景色:小树林、山冈以及其间显露出的境蜒的公路。这时,桑杰维亚托夫说道:
“站起来舒展舒展腿脚吧。我快要下车了。您也就剩一站地了。当心点别坐过站。”
“这一带您当真很熟吗?”
“熟到家了,方圆一百俄里都熟悉。我是个律师啊,开业二十年了,因公务到处跑。”
“直到现在?”
“可不是嘛。”
“现在还有什么样的业务?”
“您想要什么样的,就有什么样的。没有办妥的旧契约,财贸业务,没有还清的债务——堆成山,多得不得了。”
“难道这类活动还没废止?”
“名义上当然废止了。可实际上同时还是有互相排斥的事物。既要企业国有化,燃料也要归市苏维埃,省国民经济委员会还需要兽力牵引的交通工具。同时所有人都渴望生活。这是理论与实践尚未结合起来的过渡时期的特点。所以,需要具有我这样性格并善于经营的机灵的人。得意的是那些不跟他们走,抓住大把钱就什么都看不见的人。可是像我父亲所说的那样,有时也得挨嘴巴。半个省的人现在都得靠我供养。我还要到你们那儿去串门,办理木材供应的事。到你们那儿去非骑马不可,可我的马腿瘸了。要是它好好的,我干吗坐这破车挨颠。您瞧走得这个馒劲,还叫火车呢。您要到瓦雷金诺去的话,准能用得上我。我对米库利钦一家人了如指掌。”(第四章)
二、改编电影
〖基本信息〗中文片名
日瓦戈医生
更多中文片名
日瓦格医生
齐瓦哥医生
更多外文片名
Doktor Zhivago .....Greece / Sweden
Doktor Zjivago .....Finland (Swedish title) / Sweden
Doutor Jivago .....Brazil / Portugal
Docteur Jivago .....France
Doktor Schiwago .....West Germany
Doktor Zivago .....Denmark
Doktor Zsivágó .....Hungary
Dottor Zivago, Il .....Italy
Tohtori Zivago .....Finland
影片类型
爱情 / 剧情
片长
197 min / Sweden:160 min / Sweden:192 min (2001 re-release) / Sweden:200 min (1998 re-release) / UK:192 min (1999 re-release) / UK:193 min / UK:200 min (1992 re-release)
国家/地区
美国

对白语言
英语
色彩
彩色
幅面
35毫米胶片变形宽银幕
混音
DTS 单声道 4-Track Stereo 70 mm 6-Track
评级
Rated PG-13 for mature themes.
级别
Australia:PG Argentina:13 Finland:K-16 Germany:16 USA:PG-13 Sweden:11 UK:PG Spain:13 Canada:PG Chile:14 Norway:16 Iceland:12 Canada:A USA:GP
版权所有
Copyright 1965 Metro-Goldwyn-Mayer Inc.
拍摄日期
1964年12月28日 - 1965年10月7日
〖演职员表〗导演
大卫·里恩David Lean
编剧
鲍里斯·帕斯特纳克 Boris Pasternak .....(novel)
罗伯特·鲍特 Robert Bolt
演员
奥马尔·沙里夫 Omar Sharif .....Dr. Yuri Zhivago
朱莉·克里斯蒂Julie Christie .....Lara Antipova
杰拉丁·卓别林Geraldine Chaplin .....Tonya
罗德·斯泰格尔 Rod Steiger .....Victor Komarovsky
亚利克·基尼斯 Alec Guinness .....Gen. Yevgraf Zhivago
拉尔夫·理查德森 Ralph Richardson .....Alexander Gromeko
丽塔·塔欣厄姆 Rita Tushingham .....The Girl
克劳斯·金斯基 Klaus Kinski .....Kostoyed Amourski
制作人
卡罗·庞蒂 Carlo Ponti .....producer
Arvid Griffen .....executive producer
原创音乐
Maurice Jarre
摄影
Freddie Young .....(director of photography)
尼古拉斯·罗伊格 Nicolas Roeg .....(some scenes) (uncredited)
剪辑
Norman Savage
选角导演
Irene Howard .....(uncredited)
艺术指导
John Box
美术设计
Terence Marsh
Gil Parrondo .....(uncredited)
布景师
Dario Simoni
服装设计
Phyllis Dalton
副导演/助理导演
Roy Rossotti .....second unit director
Roy Stevens .....assistant director
〖制作发行〗摄制格式
35 mm
洗印格式
70 mm (blow-up)
8 mm (anamorphic)
35 mm
胶片长度
5460 m (Sweden)
制作公司
米高梅Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [美国]
Sostar S.A.
发行公司
Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [英国] ..... (1965) (UK) (theatrical)
Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [法国] ..... (1965) (France) (theatrical)
Metro-Goldwyn-Mayer Sp.A. [意大利] ..... (1965) (Italy) (theatrical)
Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [德国] ..... (1965) (Germany) (theatrical)
Metro-Goldwyn-Mayer Ibérica S.A. [西班牙] ..... (1965) (Spain) (theatrical)
米高梅联美家庭娱乐 MGM/UA Home Entertainment [美国] ..... (USA) (DVD)
华纳家庭视频公司 Warner Home Video [美国] ..... (USA) (DVD)
Warner Home Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
其它公司
MGM Sound Department ..... re-recording
上映日期
美国
USA
1965年12月22日
英国
UK
1966年4月26日 ..... (London)
日本
Japan
1966年6月18日
瑞典
Sweden
1966年10月5日
西德
West Germany
1966年10月5日
西班牙
Spain
1966年10月30日 ..... (Madrid)
法国
France
1966年12月7日
意大利
Italy
1966年12月10日
中国香港
Hong Kong
1967年4月21日
澳大利亚
Australia
1967年12月21日 ..... (Sydney)
日本
Japan
1976年11月13日 ..... (re-release)
韩国
South Korea
1999年2月13日 ..... (re-release)
美国
USA
1999年9月28日 ..... (re-release)
〖剧情介绍〗描写理想主义者的医生日瓦戈和热情奔放的护士娜拉之间的爱情故事。剧情曲折,壮丽的北国风光和动荡的革命背景亦增强了影片的可看性。奥玛·沙里夫饰汪日瓦戈,他从小被唐雅的父母收养长大后就娶了唐雅为妻。但是在第一次世界大战期间,日瓦戈认识了裁缝漂亮的女儿娜拉,两人坠入爱河时却碰上十月革命发生而被逼分离。日瓦戈回到旧地与妻子团聚时,却意外与娜拉重逢,压抑多时的热情遂一发不可收拾。当日瓦戈被红军俘虏押往前线,他为了见娜拉而冒险逃出,但结果还是不免分手的命运。
《日瓦格医生》的核心是一部知识分子的命运史。作家在小说中以一个急剧变化的时代为依托,把对众多问题的思考统统熔铸在了命运遭际之中。小说是诗人那个善感的心灵在新的历史条件下对变革时代人生存境况的真实领略。
〖相关评论〗A Love Caught in the Fire of Revolution
Turbulent were the times and fiery was the love story of Zhivago, his wife and the passionate, tender Lara.
这部影片的每一个镜头,每一个场景,都如此华丽而美好,作为有史以来世界上最伟大的浪漫影片,《日瓦戈医生》将永远铭刻在每个影迷的心中。
——DVDtown.com
《日瓦戈医生》是那种每个人在他的一生中都需要感受一次的影片。
——BBC
虽然影片中那些充满历史感和预见性的戏剧场景在你走出影院的刹那就蒸发得无影无踪,《日瓦戈医生》依然非常值得一看。
——《芝加哥太阳报》
大卫·里恩找到了Julie Christie(影片中拉拉的扮演者),并且爱上她,他很清楚,观众们也会和他一样。
——《帝国杂志》
里恩对史诗形式的把握很好地支撑了这个苍白无力的爱情故事。
——APOLLO GUIDE
〖幕后制作〗关于电影
有人批评《日瓦戈医生》对帕斯捷尔纳克的原著和俄国革命进行了曲解,影片刻意将原本的政治意识浪漫化,将波澜壮阔的革命史诗平面化和图解化,最终仅仅讲述了一段苍白的罗曼史,使本片较像一部以大时代为背景的爱情片。无论如何,当我们看到排成长队的苏联工人在一颗巨大的红星下鱼贯而行的时候,当我们看到小日瓦戈手捧一束白花看着一袭白衣的美丽母亲被钉入棺材的时候,当影片结尾水库上方出现一道彩虹的时候,我们的确感受到了影片中博大而深沉的对人、对最渺小个体、对生活的关爱和热情。
波兰作家贡布罗维奇说:“我觉得任何一个尊重自己的艺术家都应当是,而且在每一种意义上都必然是名副其实的流亡者”。《日瓦戈医生》讲述了一个流亡的故事,一个关于流亡的理想和流亡的爱情的故事,当广袤的俄罗斯平原的冰雪融化后,它们最终汇成一曲奔涌的壮丽史诗,这是属于大卫·里恩的史诗。
影片的主人公,饰演日瓦戈的奥玛·谢里夫在大卫·里恩的另一部名作《阿拉伯的劳伦斯》中扮演阿拉伯王子。他在影片中的表演“全心投入而不知所云”( 《芝加哥太阳报》),或许也正是这种“不知所云”充分表现了日瓦戈内向、敏感、多情而善良的复杂性格特征。
影片改编自俄国作家鲍里斯·帕斯捷尔纳克创作的长篇小说《日瓦戈医生》,凭借这部作品,鲍里斯•帕斯捷尔纳克在1958年被授予了诺贝尔文学奖,以表彰他“为当代抒情诗歌和俄罗斯散文作家的文学传统所做出的卓越贡献”。 但作家在自己的祖国遭到了严厉的批判,并被迫放弃了这个奖项。
《日瓦戈医生》是大卫·里恩金像三部曲的收关之作(另两部是《阿拉伯的劳伦斯》和《桂河大桥》),该片获十项奥斯卡奖提名,并最终获得了最佳改编剧本、电影配乐、摄影、服装设计、艺术指导五项大奖。
关于导演
大卫·里恩无疑是一个古典主义者,他导演的《日瓦戈医生》也宏伟壮丽得如同一部古典主义戏剧。影片有长达六分钟的序曲,分场分幕,幕间休息还要加入幕间曲,幕间曲都是拿白桦林的油画做底子。大幕一次次开启,又一次次闭上,反复地入戏、出戏,合着影片中主人公的悲欢离合,又有庄严的调子,满浸了尘世的喜悦和哀伤,最后终能够超然其上,如同一次精神洗礼一般。实际上,在他的所有影片中都蕴含了某种带有宗教色彩的情感。
大卫·里恩是如此迷恋形式,他对自然、四季和环境的重视程度简直到了不可自拔的地步。有的人说他“只会摆弄一些粗线条的简单玩意儿”,而喜爱他的人,也只是一些“看到舞台上有会流动的河水、有一匹看起来像真的的马,就会莫名兴奋起来的家伙”。这么说可真是刻薄极了,怪不得里恩听到这些评论,愤怒地宣布自己永远也不会再拍片了。然而,不可否认的是,影片的确,的确提供了“会流动的水和看起来像真的的马”,里恩在布景上可谓不遗余力,展现出了俄罗斯油画一般深沉浪漫的四季景色。
关于配乐
《日瓦戈医生》中,一把俄罗斯三弦琴作为线索贯穿了全片。这是一部关于吟唱的影片,是音乐让尘世间的苦难升华,沉淀为一笔关于民族和人本身的巨大财富。洗落铅华,历史的动荡悄然退居其后,唯一闪光的是生命和爱。
无论发生了什么,无论在什么时候,总会有人抚琴轻轻吟唱。正如影片结尾,拉娜和日瓦戈的女儿冬妮娅拥有弹奏三弦琴的才华一样。吟唱,冬妮娅的男友说:“她有那种天赋。”
本片的配乐在当年获得奥斯卡最佳电影配乐的大奖。影片使用的背景音乐非常丰富,有军乐、俄国民谣、爵士、华尔滋……,其中最为大家所熟悉的旋律莫过于后被填上歌词的“Somewhere, My Love”,在片中曲名是《拉娜之歌》( Lara's Theme),专为日瓦戈医生的爱人拉娜所作,旋律优美舒缓,漫溢对生活的热情。配乐的作曲与指挥是法国人莫里斯·贾尔( Maurice Jarre),后来,他还为大卫·里恩的电影《雷恩的女儿》的担任配乐,1990年的《第六感生死恋》的配乐也出自他的手笔。
〖精彩花絮〗·《日瓦戈医生》试映时遭到来自各方面的强烈批评,大卫·里恩对此懊恼不已,甚至声称自己永远不再拍片了。
·日瓦戈医生的妻子冬妮娅扮演者是查里·卓别林之女杰拉尔丁·卓别林。
·影片中冰宫殿里面的东西大部分都是用一种特殊的蜡做成的。
·那位被日瓦戈拉上火车的女士在拍摄那场戏的时候摔倒并且受伤了,影片中保留了那个场景,虽然我们只看到她摔倒。
穿帮镜头
·有一场戏讲日瓦戈医生回家(回家之前他在街上和拉拉擦肩而过,却没有看到对方),他走进一间有着玻璃门廊的房子,在他开门的时候,你可以看到玻璃上映出一个人的脸,这张面孔怎么看都像本片导演大卫•里恩。
·日瓦戈医生走进冰封的房间,他坐到写字台前用老式钢笔和墨水写诗。奇怪的是,当天气寒冷到能够把整个房间都冻起来的程度,墨水为什么没有结冰呢?
〖精彩对白〗Gen. Yevgraf Zhivago : Tonya, can you play the balalaika?
日瓦戈将军:冬妮娅,你会弹三弦琴吗?
Engineer : Can she play? She's an artist!
工程师:她会弹吗?她是个艺术家!
Komarovski : I give her to you, Yuri Andreavich. Wedding present.
科马罗夫斯基:我把她给你,尤里,结婚礼物。
Komarovski : You interested?
科马罗夫斯基:你感兴趣吗?
Komarovski : There are two kinds of men and only two. And that young man is one kind. He is high-minded. He is pure. He's the kind of man the world pretends to look up to, and in fact despises. He is the kind of man who breeds unhappiness, particularly in women. Do you understand?
科马罗夫斯基:世界上有两种男人——只有两种。那个年轻人是第一种。他高尚,他纯洁。好像整个世界都在仰视,实际上,这个世界对他根本不屑一顾。他是那种会带来苦恼的人,尤其会带给女人。你明白吗?
Komarovski : There's another kind. Not high-minded, not pure, but alive. Now, that your tastes at this time should incline towards the juvenile is understandable; but for you to marry that boy would be a disaster. Because there's two kinds of women. There are two kinds of women and you, as we well know, are not the first kind. You, my dear, are a slut.
科马罗夫斯基:还有一种人,并不高尚,也不纯洁,但是充满活力。现在,在你这个年龄会喜爱那种年轻人,这是可以理解的,但是对于你来说,嫁给那个男孩绝对是一场灾难。因为世界上有两种女人,而你,据我所知,并不属于前者,你,我亲爱的,是一个荡妇。
Lara : We'd have got married, had a house and children. If we'd had children, Yuri, would you like a boy or girl?
拉娜:我们本应该结婚,有房子和孩子,如果我们有孩子,尤里,你想要男孩还是女孩?
Old Soldier : He's a good man.
老兵:他是一个好人。
Old Soldier : The doctor's a gentleman.
老兵:医生是位绅士。
Zhivago : "You shouldn't smoke. You've had a shock."
日瓦戈:你不应该吸烟,你刚中了子弹。
Zhivago : I think we may go mad if we think about all that.
日瓦戈:我想我们去考虑那些事情的话,我们会发疯的。
《日瓦戈医生》(Doctor Zhivago)11集连续剧
中文名: 日瓦戈医生
英文名称: Doctor Zhivago
别名: Доктор Живаго
资源格式: DVDRip
版本: 11集全
首播时间: 2006年
导演: Aleksandr Proshkin演员: Oleg Menshikov .... Yuri Zhivago
Chulpan Khamatova .... Lara
Andrei Panin .... Andrei Zhivago
Kirill Pirogov .... Mikhail Gordon
Oleg Yankovsky .... Komarovsky地区: 俄罗斯
语言: 俄语
【类型】: 电视短剧(迷你剧)/剧情
【片长】: 共416分钟
【集数】: 共11集
【字幕】: 请自行到射手搜索
【IMDB评分】: 9.1/10
【官方网站】: http://www.zhivago.ru/
【服务器】: 随机
【分享时间】: 24小时
【内容介绍】:
根据1958年诺贝尔文学奖得主、俄罗斯诗人和小说家帕斯捷尔纳克的小说《日瓦戈医生》改编的同名电视剧日前在俄罗斯电视台播放,这是俄罗斯电视台首次将这部名著改编为影视作品,所有外景都在俄罗斯境内拍摄。俄罗斯演员奥列格·缅希科夫在剧中饰演主角日瓦戈医生,全片共11集。Part1:1—4.5集 Part2:4.5—8.5集 Part3:8.5—11集
In Doctor Zhivago, the life of a young doctor is intertwined with the fate of Russia at the beginning of the 20th century. Yuri Zhivago is orphaned at a young age, and his uncle brings him to Moscow, where he studies medicine while living with his uncle's family. At a New Year's ball, he witnesses an assassination attempt on a high society lawyer named Komarovksy. What shocks Yuri is the identity of the shooter: Lara Gishar. By coincidence, he had been present earlier when Lara and Komarovsky first met at the Montenegro hotel. At the time, their magnetism and their unusual relationship, both extremely open and particularly secretive, revealed to the young doctor a world of emotions he had yet to experience. Yuri is told that Komarovsky played a role in his father's suicide, but this news has less effect on him than the chance meeting with Lara. At the beginning of WWI, Doctor Zhivago goes to the front, leaving his wife and children in Moscow. He is unaware that many years later Lara will touch his life again, changing it for ever; Yuri Zhivago's personal drama plays out against a backdrop of social and historical upheaval, with his generation's hopes and desires wiped out by war and revolution. Yuri's work and family suffer from his sense of having lost his bearings. Hoping to get back on his feet, he makes the fateful decision to leave Moscow and return to his family's house beyond the Urals. Yuri observes from the window of his train as a new Russia is born, and unexpected encounters during his travels come to symbolize for him the spirit of a new era. The people he meets in the train have been forged in this new world, and Yuri desperately tries to find his place among them, learning to live in the provinces and forgetting the dreams of his youth. As he lies on his bunk in the train, Yuri has no idea that Lara has also left Moscow, taking up residence not far from his family home.