哦门达
哦门达
纳西族古老的民歌。广泛流传于云南丽江地区。意 译为“可怜哪,可怜的鹰”。内容以鹰的遭遇来影射当时在木氏土司统治下的纳西族人民的痛苦生活。传说原是纳西族人民给土司搬砖运木、营造宫室时一边劳动,一边唱的歌。后来用于插秧和办婚,丧事上。唱时,一人领唱或轮换领唱,大家牵手(伴以简单的舞步)先唱一段“门达,哦门达”,再引入正题。歌的内容可由歌手编唱,歌词为五字一句,唱时从第三字开始,然后再从第一字唱到第五字。音乐简单,只是一个乐句的反复。
哦门达
纳西族古老的民歌。广泛流传于云南丽江地区。意 译为“可怜哪,可怜的鹰”。内容以鹰的遭遇来影射当时在木氏土司统治下的纳西族人民的痛苦生活。传说原是纳西族人民给土司搬砖运木、营造宫室时一边劳动,一边唱的歌。后来用于插秧和办婚,丧事上。唱时,一人领唱或轮换领唱,大家牵手(伴以简单的舞步)先唱一段“门达,哦门达”,再引入正题。歌的内容可由歌手编唱,歌词为五字一句,唱时从第三字开始,然后再从第一字唱到第五字。音乐简单,只是一个乐句的反复。