白色夹竹桃
基本信息中文片名
白色夹竹桃
英文片名
White Oleander
更多中文片名
毒自美丽
苍茫岁月
更多外文片名
Weißer Oleander .....(Germany)
影片类型
剧情
片长
109 min
国家/地区
美国 德国
对白语言
英语
色彩
彩色
混音
杜比数码环绕声 DTS SDDS
评级
Rated PG-13 for mature thematic elements concerning dysfunctional relationships, drug content, language, sexuality and violence.
级别
Singapore:PG Argentina:13 Australia:M USA:PG-13 Sweden:11 Peru:14 Canada:PG Finland:K-11 UK:12 Norway:11 Germany:12 Brazil:16 UK:12A Iceland:12 Netherlands:AL Denmark:11 Philippines:PG-13
制作成本
,000,000 (estimated)
版权所有
Copyright 2002 Gaylord Films LLC (all Other Territories)
Copyright 2002 Warner Bros. (U.S., Canada, Bahamas & Bermuda)
拍摄日期
2001年4月23日
演职员表导演
彼得·考斯明斯金 Peter Kosminsky
编剧
Janet Fitch .....(novel)
Mary Agnes Donoghue .....(screenplay)
演员
艾莉森·洛曼Alison Lohman .....Astrid Magnussen
罗宾·莱特·潘 Robin Wright Penn .....Starr
米歇尔·菲佛Michelle Pfeiffer .....Ingrid Magnussen
芮妮·齐薇格Renée Zellweger .....Claire Richards
Amy Aquino .....Miss Martinez
John Billingsley .....Paramedic
Elisa Bocanegra .....Girl In Fight
Darlene Bohorquez .....Prisoner
Solomon Burke Jr. .....Guard
Scott Allan Campbell .....Bill Greenway
Sam Catlin .....Teacher
Debra Christofferson .....Marlena
比利·康诺利 Billy Connolly .....Barry Kolker
Marc Donato .....Davey Thomas
Svetlana Efremova .....Rena Gruschenka
派屈克·福吉特 Patrick Fugit .....Paul Trout
Vernon Haas .....Guard
制作人
Stacy Cohen .....executive producer
E.K. Gaylord II .....executive producer
Kristin Harms .....executive producer
Hunt Lowry .....producer
Patrick Markey .....executive producer
Ilyse A. Reutlinger .....associate producer (as Ilyse Reutlinger)
Tracy Underwood .....associate producer
John Wells .....producer
制作发行洗印厂
Technicolor salbert@uclink4.berkeley.edu 20010426
摄制格式
35 mm (Kodak
Fuji)
制作处理方法
Spherical
洗印格式
35 mm
幅面
35毫米遮幅宽银幕系统
制作公司
Gaylord Films [美国]
John Wells Productions [美国]
Oleandor Productions [美国]
发行公司
GAGA Communications [日本]
Gaylord Pictures
Helkon SK [英国] ..... (2002-2003) (UK) (theatrical)
Humax Pictures Inc. [日本] ..... (2002-2003) (UK) (theatrical)
Manga Films S.L. [西班牙] ..... (Spain)
Mediafilm [意大利] ..... (Spain)
Medyavizyon [土耳其] ..... (2002) (Turkey) (all media)
Metropolitan Filmexport [法国] ..... (2002) (Turkey) (all media)
Nu Visión de Argentina [阿根廷] ..... (Argentina)
Paradiso Home Entertainment [荷兰] ..... (Argentina)
Redbus Film Distribution [英国] ..... (2003-) (UK) (all media)
Tobis StudioCanal [德国] ..... (Germany)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [美国] ..... (USA) (as Warner Bros. Pictures) (an AOL Time Warner company)
特技制作公司
Custom Film Effects [美国] ..... (digital effects)
Hammerhead Productions [美国] ..... (visual effects)
其它公司
Cartoon Network [美国] ..... clip courtesy: "Dexter's Laboratory"
Central Casting [美国] ..... extras casting
Chapman/Leonard Studio Equipment [美国] ..... camera dollies
In Motion Catering [美国] ..... catering (as In Motion)
Inter Video [美国] ..... 24 frame video playback
Varèse Sarabande ..... soundtrack published by
上映日期
美国
USA
2002年10月11日
墨西哥
Mexico
2002年12月6日
新加坡
Singapore
2003年1月16日
西班牙
Spain
2003年1月17日
意大利
Italy
2003年1月31日
德国
Germany
2003年2月6日
日本
Japan
2003年2月15日
香港
Hong Kong
2003年2月20日
阿根廷
Argentina
2003年3月27日
澳大利亚
Australia
2003年6月12日
荷兰
Netherlands
2003年6月19日
瑞典
Sweden
2003年7月4日
英国
UK
2003年9月19日
法国
France
2003年11月12日
剧情介绍阿斯特丽德(爱莉森·洛曼)今年15岁,母亲英格丽德(米歇尔·菲佛)是位诗人。她们的生活不同凡俗,也充满快乐,直到有一天,有一个男人来到她们的生活中,英格丽德狂热地爱上了他。在被抛弃以后,英格丽德用自己最喜欢的夹竹桃花毒死了他。阿斯特丽德目睹母亲被捕,英格丽德被判终生监禁。这个事件改变了母女俩的生命。突然之间,阿斯特丽德孤苦无依,一切只能依靠她自己。
精彩花絮·芮妮·齐薇格扮演的角色克莱尔,展示她当演员拍摄过的一些电影片断。这部影片实际上真的是她早期的第一部电影Texas Chainsaw Massacre (1994)。
·影片中所有镜头里,艾莉森·罗曼都是戴着假发的,因为前一部影片她是扮演一个癌症患者,已经没有了头发。
·在这部电影里,Astrid的妈妈是一个艺术家,然而在小说中是一个作家——电影里表现艺术家的工作显然要比作家更加生动和有趣。
·芭芭拉·史翠珊曾经被邀请执导和出演Ingrid这个角色。
精彩对白Paul: I get this feeling like... you're not interested in guys.
Paul: 我的感觉是...你对男孩不感兴趣。
Astrid: You're right, I'm not.
Astrid:你说的对,是不感兴趣。
--------------------------------------------------------------------------------
Astrid: There's nothing wrong with being a Christian.
Astrid:当一个基督徒并没有什么不好。
Ingrid: Are you out of your mind? How did this happen? I raised you, not a pack of Bible-thumping trailer trash. I raised you to think for yourself.
Ingrid: 你难道不会想一想吗?事情是怎么发生的?我养育了你,并不是那一堆毫无价值的圣经抚养你的。我生了你就是要你自己独立思考。
Astrid: No you didn't. You raised me to think like you.
Astrid:不,你没有。你生了我,是希望我和你一样想问题。
--------------------------------------------------------------------------------
Astrid: You look at me, and you don't like what you see. But this is the price, Mother - the price of belonging to you.
Astrid: 你看着我,并且你不喜欢眼前看到的。但这就是代价,妈妈——属于你的代价。
--------------------------------------------------------------------------------
Ingrid: I made you. I'm in your blood. You don't go anywhere until I let you go
Ingrid: 我制造出你。你的血液里有我。你不能去任何地方,除非我让你去。
Astrid: Then let me go
Astrid: 那就让我走吧。
--------------------------------------------------------------------------------
Astrid: My mother was the most beautiful woman I had ever seen. She was also the most dangerous.
Astrid: 我的妈妈是我见过的最美的女人。她也是最危险的。
--------------------------------------------------------------------------------
Ingrid: Love humiliates you. Hatred cradles you.
Ingrid: 爱让你羞耻,仇恨让你成长。
--------------------------------------------------------------------------------
Ingrid: Of course I was jealous. I live in a cell with a women who has a vocabulary of 25 words.
Ingrid: 我当然嫉妒。在一个监狱的单间里,我和一个只有25个单词的女人住在一起。
--------------------------------------------------------------------------------
Claire Richards: What was the best day of your life?
Claire Richards:你生命中最美好的日子是什么时候?
Astrid: Today.
Astrid:今天。
--------------------------------------------------------------------------------
Astrid: Beauty was my mothers law, her religion.
Astrid:美丽是我母亲的法则,她的信仰。
--------------------------------------------------------------------------------
Astrid: Never let a man spend the night, she said. Never apologize, never explain. She was breaking all her rules, and it would change everything.
Astrid:永远不要留男人过夜,她说的。从不道歉,从不解释。她违背了自己的所有准则,并且这将改变所有的事情。
--------------------------------------------------------------------------------
Ingrid: Don't attach yourself to anyone who shows you the least bit of attention because you're lonely. Loneliness is the human condition. No one is ever going to fill that space. The best you can do is know yourself... know what you want.
Ingrid: 不要因为你很孤单,就让自己依附任何一个向你炫耀少得可怜的关心的人,孤独是人类生存的环境。没有人会去把空间填满。最好的办法就是了解自己...知道你想要什么。