金壶丹书

王朝百科·作者佚名  2009-12-25  
宽屏版  字体: |||超大  

原文景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马。”公曰:“善哉,如若言!食鱼无反,则恶其鳋也;勿乘驽马,恶其取道不远也。”晏子对曰:“不然。食鱼无反,毋尽民力乎!勿乘驽马,则无置不肖于侧乎!”公曰:“纪有书,何以亡也?”晏子对曰:“有以亡也。婴闻之,君子有道,悬于闾;纪有此言,注之壶,不亡何待乎?”

(选自《晏子春秋·内篇杂上》)

注释1 景公:春秋时齐国的国君。

2 纪:春秋时期一个诸侯国,后为齐国兼并。

3 发:打开。

4 反:同“返”。

5晏子:名婴,春秋时齐国的国相,著名政治家和外交家。

6 闾:里港的大门。

7 驽马:劣马。

8 若:你。

9 恶:讨厌。

10 道:治国的道理。

11 鳋(sāo):鱼腥味。

12 不肖:没有才能的人。

13 晏子春秋:一部记载晏子言行的散文著作。

14.何:为什么。

翻译齐景公在原纪国的土地上游历时,捡到一个金壶,于是打开来,里面有一张用红笔写的纸条:“吃鱼不要反复吃,不要乘坐劣马。”

景公说:“有道理!就像你所说的!吃鱼不要反复吃,是因为不喜欢它的腥味。不乘坐劣马,是不喜欢它走不了远路。”

晏子回答说:“不是这样啊!吃鱼不要反复吃,是说不要用尽老百姓的力气。不要乘坐劣马,是说不要让不肖之人在国君身边。”

齐景公说:“纪国有这样深刻的言语,为什么会亡国呢?”

晏子回答说:“有这样的言语也会亡国。我听说:君子有治理国家的好策略,一定会公行于天下。纪国有这样的言语,却藏在金壶里,怎能不亡国呢?”

主旨1.干什么都不要隐藏,否则干什么都不会成功,将一事无成。

2.有法不实行,便像无法一样。

3.一个人如果只是将修身的格言置于座右,却并不打算实行,他就不可能获得长进;一个国家如果不能将治国良策付诸实践,那么再好的国策也只能是一句空话。4.大道理不应该空挂在嘴上,而应该亲身去实践。

成语“金壶丹书”指锦囊妙计。

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有