人言可畏

【一、成语·人言可畏】
【注 音】rén yán kě wèi
【释 义】言:言语,通常指流言蜚语。畏是怕。指流言蜚语很可怕。
【出 处】《诗经·郑风·将仲子》:“人之多言,亦可畏也。”
【用 法】主谓式;作分句、宾语;含贬义 。
【示 例】清·洪升《长生殿》:“遂蒙天眷,勉尔承恩,圣意虽浓,~,昨日要奴同进大内,再四辞归。”
【近义词】流言蜚语、人言藉藉。
【反义词】有口皆碑、口碑载道。
【灯 谜】凶信
【典 故】古时候,有个名叫仲子的男青年,爱上了一个姑娘,想偷偷地上她家幽会。姑娘因他们的爱情还没有得到父母的同意,父母知道后会责骂她,所以要求恋人别这样做。于是唱道:
将仲子兮,无逾我里,无折我树杞,岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。
将仲子兮,无逾我墻,无折我树桑,岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。
将仲子兮,无逾我园,无折我树檀,岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。
【译 文】“请求你仲子呀, 别爬我家的门楼, 不要把我种的杞树给弄折了。 并非我舍不得树, 而是害怕父母说话。 仲子,我也在思念你, 只是怕父母要骂我呀。” 姑娘想起哥哥们知道了这件事也要责骂她,便接着唱道: “请求你仲子呀, 别爬我家的墙, 不要把我种的桑树给弄折了。 并非我舍不得树, 而是害怕哥哥们说话。 仲子,我也在思念你, 只是怕哥哥要骂我呀。” 姑娘还害怕别人知道这件事要风言风语议论她,于是再唱道: “请求你仲子呀, 别爬我家的后园, 不要把我种的檀树给弄折了。 并非我舍不得树, 而是害怕人家说话。 仲子,我也在思念你, 只是怕人家风言风语议论我呀。”
【二、电影·人言可畏】
【基本资料】◆片名:People Will Talk
◆译名:人言可畏
◆别名:The Dr. Praetorious Story (USA) (working title)
◆类型:喜剧/爱情
◆导演:约瑟夫·曼凯维奇 Joseph L. Mankiewicz
◆编剧:Curt GoetzCurt Goetz,约瑟夫·曼凯维奇 Joseph L. Mankiewicz
◆上映:1951年08月29日
◆公司:20th Century Fox
◆地区:美国
◆语言:英语
◆字幕:外挂 英/西 字幕
◆色彩:黑白
◆声音:Mono
◆片长:110min
◆分级:瑞典:15 /芬兰:S /澳大利亚:PG /英国:A
【演员列表】卡里·格兰特 Cary Grant .... Dr. Noah Praetorius
Jeanne Crain .... Deborah Higgins
休姆·克罗宁 Hume Cronyn .... Prof. Rodney Elwell
玛格丽特·汉密尔顿 Margaret Hamilton .... Miss Sarah Piggett
Parley Baer .... Toy salesman
Sidney Blackmer .... Arthur Higgins
Gail Bonney .... Secretary
Finlay Currie .... Shunderson
Julia Dean .... Old lady
Lawrence Dobkin .... Business manager
Bess Flowers .... Concert audience member (uncredited)
Jo Gilbert .... Nurse
Stuart Holmes .... Board member (uncredited)
Billy House .... Sgt. Coonan
Jack Kelly .... Student in classroom (uncredited)
【剧情介绍】成功且受人爱戴的诺阿博士,成为了在艾尔维教授的政治迫害下的受害者。艾尔维十分鄙视诺阿的非正统医学观并且怀疑他与神秘的尚德逊先生的关系,这一切对正在帮助一个刚与女友分手的痛不欲生的年轻人戴博拉的诺阿博士来说无疑是火上浇油。