黑骏马
施维尔的《黑骏马》安娜.塞维尔(Anna Sewell)于1820年出生于诺福克,于1878年去世 。出于对人类虐待动物的强烈不满,他写下了《黑骏马》(Black Beauty),以说服人们对马仁慈一些。这是她身患重病的时候花了6年的时间写的,也是她写的唯一一本书。书出版后不久她就去世了,从那时以来这本书销售了3,000多万本。
本书是一部十九世纪下半叶轰动欧洲文坛的经典儿童小说。《黑骏马》在欧美常销不衰,唤醒一代又一代读者去理解所有不会说话的动物。
内容简介
小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺、善良,而且聪明、机智,主人非常喜欢他。但是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。他一连被卖过多次,接触过各种人:有喝多了酒就拿马撒气的醉汉,有动辄抽鞭子的出租马车车夫,有不把动物当回事的野蛮人,也有把动物当成朋友的好人家,尝尽了人间的甜酸苦辣。最后它侥幸有了一个好的归宿。作品揭示了马的内心世界,也有作为马冷眼旁观人类社会的描写。
黑骏马通过自己的眼睛,用惟妙惟肖的语言,讲述了一个个娓娓动听的故事,让我们每个读故事的人都感到:动物通人性,我们怎样对待动物,动物就会怎样对待我们……
像所有的经典小说一样,100多年以来,《黑骏马》已风靡全世界,几度被拍成电影,历演不衰。
张承志的《黑骏马》《黑骏马》一出版,就以独特的艺术魅力感染了读者,获得了1981~1982年全国优秀中篇小说奖。小说以辽阔壮美的大草原为背景,以一首古老的民歌《黑骏马》为主线,描写了蒙古族青年白音宝力格的成长历程,描写了他和索米娅的爱情悲剧。小说以舒缓的节奏,优美的笔法,再现了草原民族的风俗人情。歌颂了草原人民善良、朴质、勤劳的美德。
《黑骏马》既是这篇小说的题目,也是一首古老的民歌的歌名。这首民歌讲的是一个爱情故事,正像我们这篇小说的故事一样,但作者绝不仅仅是向我们单纯地讲这个故事,而是将笔触深入到草原民族凝重的文化积淀的深层,使作品具有了深厚的历史纵深感和深刻的现实感。主人公白音宝力格是一个追求文明进步的蒙古青年,他的追求体现了蒙古人民对美好生活的追求。奶奶和索米娅即是勤劳、善良、纯朴的蒙古人民的象征。但她们对一些传统愚昧的认识和认命式的接受,又可见传统的积淀深深地烙印在她们身上,古老的草原文化中对创造与生命的喜悦这一古老的意识与现代文明在这里发生了冲撞。
主人公面对这强烈的冲撞,感到苦闷、徘徊、失望。他愤然出走。9年以后,经过现代文明的陶冶后。他内心还时刻被“黑骏马”这首沉郁、优美的古老民族牵引着,时常产生自己也说不清的萌动。是什么呢?作者在文中有这样一段话:“我渐渐感到,那些过于激昂和辽远的尾音,那此世难缝的感伤,那古朴的悲剧故事;还有,那深沉而挚切的爱情,都不过是一些倚托或框架。或者说,都只是那灵性赖以音乐化的色彩和调子,而那古歌内在的真正灵魂却要隐蔽得多,复杂得多。就是它,世世代代地给我们的祖先和我们以铭心的感受,却又永远不让我们有彻底体味它的可能。”
主人公似乎感受到这些正是其民族文化的底蕴、深层的民族文化的积淀,它就是草原的古老生活。主人公清醒地认识到了这一点,但他在感情的深处,还深深眷恋着这片土地,因为那是生他养他的土地;他还深深地爱着这片土地,因为那是他的根。作品最后写到:“我滚鞍下马,猛地把身体扑进青青的茂密草丛之中,我悄悄地亲吻着这苦涩的草地,亲吻着这片留下了我和索米娅的斑斑足迹和炽热爱情,这出现过我永远不忘的美丽红霞和伸展着我的亲人们生活的大草原。”
作品作为典型的中国心态小说,在谋篇构局上,不以时空界限为囿,而以人物意识流动力线。(同时又注意情节发展的内在逻辑性),循着人物的心理流动和思想发展的轨迹展现出各种情节,使作品呈现跳动的、但又丝连不断的整体效果,增强了艺术感染力。作者以散文式的笔法描摹壮美、绚丽的大草原风光,使作品既有浓郁的草原气息和雄浑深沉的音乐美的效果。读来回肠荡气,具有强烈的艺术效果。
古歌《黑骏马》《黑骏马》,又名《钢嘎·哈拉》,是流传于内蒙古锡林郭勒盟北部及蒙古国苏赫巴托省一带的一首长调民歌,国内一般译作《黑骏马》。但这个译法并没有准确表达出歌名的含义。钢嘎,蒙古语是黑得发亮(即有光泽)的意思;哈拉,是黑色。歌名没有提到马,但蒙古人都知道它指的是什么。虽然以黑骏马为名,但这首歌通篇讲的是一个悲怆的爱情故事:
漂亮善跑的我的黑骏马呦,
拴在门外,那榆木的车上;
善良心好的我的妹妹呦,
嫁到了山外那遥远的地方。
走过了一口叫做哈莱的井啊,
那井台上没有水桶和水槽;
路过了两家当作“艾勒”的帐篷,
那人家里没有我思念的妹妹。
向一个放羊的人打听音讯,
他说,听说她运羊粪去了;
向一个牧牛的人询问消息,
他说,听说她拾牛粪去了。
我举目眺望那茫茫的四野呦,
那长满艾可的山梁上有她的影子;
黑骏马昂首飞奔呦跑上那山梁,
那熟识的绰约身影呦,却不是她!
作家张承志以这首古歌为线索,创作了中篇小说《黑骏马》。作者借小说中主人公白音宝力格的口说:“我哪里想到,很久以后,我居然不是唱,而是亲身把这首古歌重复了一遍。”可见作家在创作过程中,受这首歌启发而来的灵感有多么大。
小说的故事梗概是这样的。
白音宝力格幼年丧母,父亲无暇养育,把他托付给伯勒根草原上的老额吉(母亲的意思)抚养;少女索米娅(春天的新芽的意思)是个孤儿,因同样的原因也被老额吉收养。额吉没有亲人,把两个孩子当亲生儿女一样抚育成人。两个孩子渐渐长大,额吉想让他们结为终身伴侣,但心怀抱负的白音宝力格一心想到外面读书,将来做一名兽医。白音接到通知,要他到苏木(乡镇)参加兽医培训班,这正是他所期盼的。索米娅送白音去培训班,搭的是一辆运羊毛的货车,因驾驶仓已坐满,两个人坐在货箱的羊毛堆里,货车夜晚出发,深秋的寒风透骨,两个年轻人相互依偎着,直到天边露出曙光。
在朝霞的见证下,两人立下誓言,要结为夫妻,永世相爱,并约定培训班结束后就回家结婚。白音学成回到伯勒根草原,意想不到的事发生了。他发现索米娅总是躲着他,并以异样的目光惊惶的注视白音。在一次年轻人的聚会上,酒后的白音宝力格得知,索米娅已经怀上了黄毛希拉的孩子,黄毛希拉是个远近闻名的恶棍。白音宝力格的精神几乎崩溃,在巨大的打击下,他决定出走。
九年后,白音宝力格大学毕业,成了自治区畜牧厅的一名技术员。因为作草原牧业调查,27岁的白音宝力格又回到了家乡伯勒根草原。他决定去寻找他的索米娅,而此时,索米娅已经远嫁到诺盖淖尔湖畔的异乡。老额吉死后索米娅带着孩子(此前她生下了黄毛希拉的孩子,给她取名其其格(美丽的小花的意思。))艰难度日。
车夫达瓦仓可怜她们母子,娶了索米娅,索米娅又为达瓦仓生了三个儿子,一家人在诺盖淖尔过着穷困而平静的生活。其其格是个异常瘦弱的小姑娘,继父对她不怎么好,为了给其其格幼小的心灵一丝安慰和期待,索米娅谎称其其格的父亲是白音宝力格,并告诉其其格,她的父亲有一天会骑着一匹叫钢嘎哈拉的黑骏马来找她们。当他们相见时,白音宝力格默认了这个善意的谎言,而其其格真的对白音宝力格产生了父亲一般的依恋……
小说的最后,白音宝力格骑着黑骏马离开了诺盖淖尔,唱起了这首《钢嘎.哈拉》(黑骏马的意思)长调古歌。“当我的长调和全部音乐终于悄然逝去的一霎间,我滚鞍下马,猛的把身体扑进青青的茂密草丛之中。我悄悄亲吻着这苦涩的草地,亲吻着这片留下了我和索米娅的斑斑足迹和炽热爱情,这出现过我永志不忘的美丽朝霞和伸展着我的亲人们生路的大草原。我悄悄地哭了,就像古歌中那个骑着黑骏马的牧人一样。”
同名电影·1基本信息
外文名称 A Mongolian Tale
更多中文片名: 爱在草原的天空
更多外文片名: Hei jun ma
导演: 谢飞 Fei Xie
编剧: 张承志 Cheng-zhi Zhang
主演:
Dalarsurong....Grandma
Aojirdai....Qiqig
Bayirtcya....Somiya (As a Child)
影片类型:剧情
片长:Canada:106 min / USA:103 min
国家/地区:香港/中国
上映 1995年
对白语言:蒙古语
色彩:彩色
混音:立体声
级别:Malaysia:U
制作公司:
Beijing Youth Film Studio [中国]
中国电影合作制片公司[中国]
寰亚电影有限公司 [香港]
[1]发行公司:New Yorker Films [美国](1997) (USA) (subtitled)
剧情介绍
十多年前,年幼的白音宝力格因母亲去世,被送到草原上的远亲奶奶家,与六岁的索米雅一起长大。在奶奶的调教下,白音宝力格很快成了牧民的孩子,并得到了一只黑马驹。后来,奶奶提出让白音宝力格和索米雅订亲,于是,在白音宝力格被选去参加兽医学习班的前夕,二人表白了心意,并约定白音宝力格回来后便结婚。但四年过去了,白音宝力格回来后却发现索米雅怀上另一青年希拉的孩子,愤怒的白音宝力格与希拉大出打手,而后痛苦得离开了奶奶和索米雅……十年后,成为歌手的白音宝力格回到故乡草原,寻找失散多年的奶奶和索米雅,而索米雅的私生女其其格接待了他,并告诉他关于黑骏马的梦想。后来,白音宝力格受到了索米雅与丈夫达瓦仓的热情接待,白音宝力格在夜谈中知道了往事,百感交集。白音宝力格从索米雅忙碌、操劳而又幸福的身影中看到了奶奶的身影,他带着对过去和对人生的新认识离开了。
幕后花絮
本片根据张承志的同名小说改编,由曾执导过柏林影展金熊奖的《香魂女》和《本命年》谢飞导演,曾荣获第十九届蒙特利尔电影节最佳导演及最佳音乐艺术成就奖和香港第一届紫荆电影颁奖十大华语片。来自蒙古草原的歌手腾格尔在本片中饰演主角宝力格,也亲自为影片配乐。影片揽尽了辽阔坦荡的草原风光,也捕捉到了草原上强纫豁达的生命力,呈现出一种宽阔的胸襟。
同名电影·2基本信息
外文名称 Black Beauty
导演: 卡罗琳·汤普森 Caroline Thompson
编剧:
卡罗琳·汤普森 Caroline Thompson ....(screenplay)
安娜·瑟维尔 Anna Sewell ....(novel)
主演:
肖恩·宾 Sean Bean ....Farmer Grey
吉姆·卡特 Jim Carter ....John Manly
大卫·休里斯 David Thewlis ....Jerry Barker
影片类型:家庭/ 剧情 /冒险
片长:88 min
国家/地区:美国/英国
对白语言:英语
色彩: 彩色
幅面: 35毫米遮幅宽银幕系统
混音: Dolby SR
级别:Singapore:PG / Australia:G / Canada:G / UK:U / Iceland:L / USA:G / Canada:F
摄制格式: 35 mm
洗印格式: 35 mm
上映 1994年
剧情介绍
电影改编自安娜·施维尔的名著《黑骏马》,这部小说曾多次被搬上银幕。影片由黑骏马的视点出发,途述他一生多次易主,经历愉快与不幸,逆境与顺境。它在乡下度过了快乐的童年,随后经历了一次重大疾病和一场可怕的火灾,随后它被转卖,新主人把它当成可出租、公认使唤的马。在它最终退休之前,它还在伦敦每天辛辛苦苦地拉马车。
同名电影·3基本信息
外文名称 Black Beauty
更多外文片名:
Belleza negra.....(Spain)
Caballo negro.....(Spain)
Black Beauty - Auf der Suche nach dem Glück.....(West Germany)
导演: James Hill
编剧:
Artur Brauner ....German version (as Art Bernd)
James Hill ....additional dialogue
沃尔夫·曼考维兹 Wolf Mankowitz ....screenplay
Pedro Samu ....Spanish version
安娜·瑟维尔 Anna Sewell ....novel
主演:
马克·莱斯特 Mark Lester ....Joe Evans
Walter Slezak ....Hackenschmidt
Peter Lee Lawrence ....Gervaise
制作人 Produced by:
Peter L. Andrews ....producer
Artur Brauner ....producer
Peter Hahne ....executive producer
Malcolm B. Heyworth ....producer
Tony Tenser ....executive producer
影片类型: 家庭 / 剧情
片长:106 min
国家/地区: 英国 /西德
上映
英国 UK 1971年4月 西德 West Germany 1971年9月9日 美国 USA 1971年11月24日......(New York City, New York)芬兰Finland 1972年12月29日对白语言: 英语
色彩: 彩色
混音: 立体声
级别:Australia:PG / Finland:K-12 / Finland:S / USA:G
摄制格式: 35 mm
洗印格式: 35 mm
制作公司:
CCC Filmkunst GmbH [德国]
Chilton Films
派拉蒙影业公司[美国]
Tigon British Film Productions Ltd. [英国]
发行公司:
派拉蒙家庭视频公司 [美国] (USA) (VHS)
Umbrella Entertainment [澳大利亚] (2004) (Australia) (DVD)