倾听你的心
《倾听你的心》是瑞典国宝“罗克赛特”乐队(Roxette)1989年全美冠军单曲。这是一支来自北欧的二人组合,90年代初红遍全球的流行摇滚乐队。他们另一首著名的作品是被收入电影《漂亮女人》(Pretty Woman)原声大碟的《那一定是爱》。
——倾听你的心,为了一份比风还要狂野的爱;倾听你的心,当你在向他说分手之前。缘尽今生或继续为爱打拼,都在你一念之间。你的眼神,你的笑容,透露了太多心里话。问问你自己吧,不要让自己后悔,你想对他说什么?
Listen to Your Heart
Roxette
I know there's something in the wake of your smile
I get a notion from the look in your eyes
You've built a love. But that love falls apart
Your little piece of heaven turns too dark
(Chorus)
Listen to your heart when he's calling for you
Listen to your heart. There's nothing else you can do
I don't know where you're going and I don't know why
But listen to your heart before you tell him goodbye
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
The precious moments are all lost in the tide
They're swept away and nothing is what it seems
The feeling of belonging to your dreams
(Chorus)
And there are voices that want to be heard
So much to mention but you can't find the words
The scent of magic, the beauty that's been
When love was wilder than the wind
中文翻译:
倾听你的心
我看出你微笑中的忧伤 我看出你眼神中的彷徨
你经营的爱已分崩离析 你小小的天空已黯然无光
倾听你的心声 当他呼唤你时
倾听你的心声 你别无选择
我不知道你会去何方 我不知道为什么
但请倾听你的心声 在你要与他道别之前
有时你不知道是否值得一战 宝贵的时光都已烟消云散
它们荡然无存 一切都变了样
只有回归梦想 心灵的声音
忍不住要呼唤 要说的太多
你却不知所措 魔幻般的香气
曾经的美丽 当爱比风还要疯狂
我不知道你会去何方 我不知道为什么
但请倾听你的心声 在你要与他道别之前