云汉

王朝百科·作者佚名  2010-01-06  
宽屏版  字体: |||超大  

yúnhàn

《诗·大雅》篇名。周宣王(前827—前782年在位)求神祈雨的诗,是所谓“宣王《变大雅》”的第一篇。

这首诗记载周宣王仰天求雨的祷词,目的是要体现它“有事天之敬,有事神之诚,有恤民之仁”,含有赞美的意思。我们读这首诗,可以约略窥见当时那场旱灾的严重,就好像从《十月之交》中可以证实幽王二年(前780年)陕西毁灭性的大地震一样。由此可见这首诗还是有史料的价值。

倬彼云汉,昭回于天。王曰於乎!何辜今之人!天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。圭璧既卒,宁莫我听?

旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,上帝不临。耗斁下土,宁丁我躬!

旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。周馀黎民,靡有孑遗。昊天上帝,则不我遗。胡不相畏?先祖于摧。

旱既大甚,则不可沮。赫赫炎炎,云我无所。大命近止,靡瞻靡顾。羣公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予!

旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。我心惮暑,忧心如熏。羣公先正,则不我闻。昊天上帝,宁俾我遯!

旱既大甚,黾勉畏去。胡宁瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。敬恭明神,宜无悔怒。

旱既大甚,散无友纪。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣马师氏,膳夫左右。靡人不周,无不能止。瞻昂昊天,云如何里!

瞻昂昊天,有嘒其星。大夫君子,昭假无赢。大命近止,无弃尔成!何求为我,以戾庶正。瞻昂昊天,曷惠其宁!

【注释】:[荐]屡次。[举]祭祀。[蕴]蕰的异体,《韩诗》作郁。[虫虫]《韩诗》作炯,《鲁诗》作爞。[推]消除。[云]庇荫。[涤涤]三家《诗》作蔋蔋,光秃枯竭貌。[惔]三家《诗》作炎。[闻]问的假借。[遯]今作遁。[黾勉]《鲁诗》作密勿。[瘨]病、加害。[憯]曾、还。[莫]同暮。[虞]帮助。[友]有的假借。[周]赒的假借。[昂]仰的假借。[里]悝的假借。[假]通格,至。[无赢]没有私心。[戾]安定。[惠]语助词。

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有