水边的阿狄丽娜

法文名:Ballade pour Adeline(给爱德琳的诗)
日文名:渚のアデリーヌ(水边的阿狄丽娜)
关于此曲在中国的翻译。从法语直译为《给爱德琳的诗》,这也是滚石唱片引进时的译名。而《水边的阿狄丽娜》则是从日语名称翻译过来的。而并非原作者的意思。曲名中的爱德琳(Adeline)与曲作者Paul de Senneville小女儿的名字相同,但并非为其所作。此曲用Adeline这个美丽的名字旨在表达对美好的向往和追求。
演奏者理查德·克莱德曼(Richard Clayderman)。1953年出生于法国巴黎。本名:菲利普·帕杰斯。5岁开始习琴。1976年,被法国Delphine唱片公司选中独奏Ballade pour Adeline,并出版同名唱片Ballade pour Adeline(给爱德琳的诗),唱片的A面第1首即是《给爱德琳的诗》,与乐队合奏;唱片B面包含一个钢琴独奏版本。1990年,理查德·克莱德曼以演奏作曲家兼纪经人Olivier Toussaint改编版的《给爱德琳的诗》获得金钢琴奖。
精选辑:水边的阿狄丽娜1. 水边的阿狄丽娜
2. 爱的誓言
3. 德朗的微笑
4. 乒乓之恋
5. 海边的星空
6.梦中的婚礼
7. 秘密的庭院
8. 伤感乐曲
9. 柔如彩虹
10. 给母亲的信
11. 思乡曲
12. 冷藏的爱
13.蓝色狂想曲
14. 你好
15. 异国情
16. 威尼斯之旅
滚石唱片最新挑选法国钢琴王子理查德·克莱德曼最为人赞颂的3张经典巨铸, 法国原装母带,重新压制金碟,令本经典全集发挥前所未有的细致音质重现。 加上优美动听的旋律,梦幻般的细致情调,浪漫清雅的色彩,精湛超卓的演奏技巧,实为不可缺少的音乐,音响收藏品。细听理察的黄金3部曲,品尝 手中法国佳酿,人生至高享受只有亲身体验,才知个中乐趣。
曲谱



弹奏方法与技巧此曲是通俗钢琴曲,对于频繁出现的六度的不同强弱的深入浅出,你要做出轻重的对比,在C段中稍稍有一点难度,应确保把左右手衔接无缝隙,多练。
踏板问题,要注重用耳朵去听,录音会给你帮助的。
其次,就是表达力,通常我们从音乐的标题入手。譬如,这开始的几处重复,表现了水的波纹,那么你要弹得清荡。同时也要注重和声的变化色彩。
节奏和强弱是十分重要的。但是也有点意见:
自己的风格是很重要的,但是要看场合。对于考试而言,请严格参照谱面;比赛或者演出融入感情色彩,但不是随心所意,在适当的地方可以略微调整(比如标强音符号的地方在强音中分出强弱等等)。最重要的是要注意表情术语。
简谱:




