福清话
为闽东语福州话的福清方言,通行于福清市大部和平潭县。同时福清南部居民主要使用莆仙话。两者均属于汉藏语系汉语闽语。
福清话与福州市区口音有若干语音上的差别,同属于闽东语。至今仍保留了许多古代汉语的词汇。如: 厝(家), 鼎(锅),汝(你),厝里(妻子),鸡母(母鸡)。语音部分比之现代汉语的四声要复杂,早期有八声,称为八音,如今保留七声。
福清话发音部分甚至与宋代经台湾传到日本的日语宋音相同。如: 县字的发音与日语県的发音完全相同。反而跟现代汉语的发音相差比较大。
福清话保留了较多古汉语的特征,可以说是古汉语的活化石。在海外唐人街或称中华街等福清移民较多的地方仍是同乡之间沟通的重要语言。但近年在政府的严禁方言的政策下有走进历史之虞,年轻一代说福清话的人日渐减少,年长者大部分只会说而不会写或者用近音字来代替。
福清话的影响已不止仅限于福清,在海外如英国,日本,南非,阿根廷,美国,基本上只要有唐人街的地方就能听到福清话。