花月良宵

导演:
井上梅次Umeji Inoue
主演:
李菁 Ching Lee
Ping-Ao Wei
Chien Yu
类型:歌舞
更多外文片名:
Hua yue liang xiao
片长:122 min
国家/地区:香港
对白语言:汉语普通话
上映日期:1968年1月29日 香港
剧情梗概:魔术师陈子新(陈厚)和歌女张晓萍(李菁)一次避雨,误闯豪华大宅,晓萍被屋主以为她是失散孙女,对她甚为喜爱,可是引起富豪外甥不忿,设计害子新和晓萍。幸好,萍将计就计,把阴谋揭发,成功举办了歌舞团。
音乐和舞曲
「花月良宵」是张庆三重要而特殊的舞蹈作品之一,发表于1971年12月,取材于当时的一张德国名曲黑胶唱片,这张唱片我也有,而且一直保留到今天。「花月良宵」的原文叫Wiener Praterleben。Wien是「维也纳」的德文,Wiener则是「维也纳的」或「维也纳人」的意思。Prater直译为「普拉特」,是维也纳一座著名的游乐园,以维也纳最早设立的摩天轮,广为国内外游客所熟知。1873年的「世界博览会」在这里举办,让维也纳一夜之间成为全球注目的焦点。Wiener Praterleben的内容描绘人们在普拉特游乐园欢欣鼓舞的心情。
「花月良宵」的德文名字除了上述的数据以外,还有人称它为「体育馆华尔兹」(Sportpalastwalzer),这个名词由三个德文组成,Sport-Palast和华尔兹(Walzer),名称很长而不易记得,所以后面这个名字较少人使用。这首作品常被使用在维也纳的室内滑冰运动比赛,因此多了个「体育馆华尔兹」的封号。
从学会跳「花月良宵」(1973年)开始到1985年,长达12年的时间,我都不知道「花月良宵」究竟是谁的作品,直到台湾进口荷兰知名小提琴家安德烈里欧(Andre Rieu)领导的「马斯垂特沙龙乐团」(Maastricht Salon Orchestra)灌录的唱片和CD,才知道原来是S. Translateur的作品。但S. Translateur又是谁呢?查遍所有的音乐辞典,都找不到答案,这一耽搁又是十八个年头过去,毫无线索。
直到Google出现,终于从网络上查出S. Translateur的全名是Siegfried Translateur(1875-1944),乃奥匈帝国时代的德国人,在那个兵荒马乱的混乱时代,国土范围是经常变动的。Translateur出生的Carlsruhe,Oberschlesien,有时候是波兰领土,有时候是德意志帝国的疆域,艺术家的命运完全操控在政治人物手中,Translateur能在那种变动频繁的年代留下Wiener Praterleben这么精彩的作品,已经是够幸运的了。
Andre Rieu似乎对Wiener Praterleben情有独锺,不但在出版的唱片中留下许多珍贵的演奏纪录,在欧洲各地的旅行公开音乐会中,也常常演出这首作品,堪称世界上最爱Wiener Praterleben的新一代「圆舞曲之王」。【End】